Miss Li feat. Lars Winnerbäck - Om du lämnade mig nu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miss Li feat. Lars Winnerbäck - Om du lämnade mig nu




Om du lämnade mig nu
Если ты меня сейчас оставишь
Jag skulle vakna mitt i natten och upp och ta en lång promenad
Я бы проснулась среди ночи и пошла бы на долгую прогулку,
Jag skulle låta blicken möta andra ögon i en främmande stad
Я бы позволила своему взгляду встретиться с другими глазами в чужом городе.
Jag skulle inte ha bråttom med att träffa nån ny
Я бы не спешила встретить кого-то нового,
Jag har rätt mycket med mig själv, precis som du
Мне вполне хватает себя самой, точно так же, как и тебе.
Jag skulle andas i det tomrum som blev över om du lämna' mig nu
Я бы дышала в той пустоте, что останется, если ты меня сейчас оставишь.
Jag skulle sitta ett tåg mot Paris och låta Stockholm va
Я бы села на поезд до Парижа и оставила бы Стокгольм,
Jag skulle den tiden över för mig själv som jag sagt att jag vill ha
У меня бы появилось то время для себя, о котором я всегда говорила.
Jag skulle unna mig att drömma hundra mil genom Europa
Я бы позволила себе мечтать, путешествуя за тысячи километров по Европе,
Om en främling lika tillitsfull som du
О незнакомце, таком же доверчивом, как ты.
Jag skulle pröva mina läppar mot nån annan om du lämna' mig nu
Я бы попробовала свои губы на вкус кого-то другого, если ты меня сейчас оставишь.
Jag skulle kunna leva utan den där blicken som får mig ur balans
Я бы смогла жить без того взгляда, что выводит меня из равновесия,
Jag skulle sakna den där stunden som vi har när vi till slut har blivit sams
Я бы скучала по тем моментам, когда мы наконец миримся.
Jag kanske skulle söka upp kontakter som jag tappat
Возможно, я бы восстановила связи, которые потеряла,
Som jag varit med förut nånstans
С теми, с кем была раньше где-то.
Jag antar det finns nån du skulle ringa om jag inte fanns
Я полагаю, есть кто-то, кому бы ты позвонил, если бы меня не было.
Jag kanske skulle leta upp nån yngre som en fjäder i hatten
Возможно, я бы нашла кого-то помоложе, как украшение,
Det skulle bli för tomt om ingen fanns där som värmde mig i natten
Стало бы слишком пусто, если бы некому было согреть меня ночью.
Men jag skulle aldrig ha tålamod nog att bli förstådd
Но у меня никогда не хватило бы терпения, чтобы меня поняли,
Ingen känner mig väl som du
Никто не знает меня так хорошо, как ты.
Jag skulle fastna i min ensamhet igen om du lämna' mig nu
Я бы снова погрязла в своем одиночестве, если ты меня сейчас оставишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.