Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing in the Dark
Танцы в темноте
I'm
dancing
in
the
dark
with
this
so
called
friend
of
mine
Я
танцую
в
темноте
с
этим
так
называемым
моим
другом
He's
hanging
round
my
back
and
refuse
to
leave
my
side
Он
висит
у
меня
на
спине
и
отказывается
отходить
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
dancing
in
the
dark
with
his
whispers
in
my
ear
Я
танцую
в
темноте,
слыша
его
шепот
на
ухо
We're
just
like
Bonnie
and
Clyde
Мы
словно
Бонни
и
Клайд
We're
both
partners
in
crime
Мы
оба
соучастники
преступления
He's
the
dark
I
need
to
fall
asleep
Он
- та
тьма,
которая
нужна
мне,
чтобы
уснуть
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
You
ease
my
deepest
sorrow
Ты
облегчаешь
мою
глубочайшую
печаль
When
you're
around
there's
no
tomorrow
Когда
ты
рядом,
нет
завтра
I
drink
and
I
swallow
Я
пью
и
глотаю
And
I'm
going
down
И
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
Cause
you
ease
my
deepest
sorrow
Потому
что
ты
облегчаешь
мою
глубочайшую
печаль
So
I
drink
and
I
swallow
Поэтому
я
пью
и
глотаю
Mmm
yes
I'm
going
down
Ммм,
да,
я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
I'm
going
down
Я
схожу
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Schwartz, Howard Dietz
Альбом
Wolves
дата релиза
08-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.