Miss Li - Den rastlösa själen - перевод текста песни на русский

Den rastlösa själen - Miss Liперевод на русский




Den rastlösa själen
Беспокойная душа
Gick från BB till en fotbollsplan
От роддома до футбольного поля я шагал
Jag gjorde några mål, jag gav dem allt jag har
Забил несколько голов, отдавал всё, что мог
Ifrågasatte allting som min fröken sa
Ставила под сомнение каждое слово учительницы
Jag nöjde mig typ aldrig med nåt random svar för
Меня никогда не устраивал простой ответ, ведь
Jag ville bara veta lite mer
Я просто хотела узнать чуть больше,
Vad som var långt där bakom allt det där man ser
Что скрывается за тем, что видим мы?
Men ingen kunde riktigt ge mig några svar
Но никто не мог дать мне ответ,
jag började söka över land och hav
И я начала искать по земле и морям.
Och som du vet, har jag ganska starka ben
И, как ты знаешь, у меня крепкие ноги,
Som ändå tar mig hyfsat långt
Что всё же несут меня далеко.
Och jag tar mig alltid upp
И я всегда поднимаюсь,
Fast jag ramlar gång gång
Хотя падаю снова и снова.
Vill bara komma fram
Хочу лишь добраться
Till någonting som ger mig någon typ av lugn och frid i själen
До чего-то, что даст мне хоть каплю покоя в душе.
En dag kommer jag nog hitta vägen dit
Когда-нибудь я найду дорогу туда.
Men söndagsskolefröken sa jag va'
Но учительница воскресной школы сказала,
Ett alldeles för jobbigt litet rastlöst barn
Что я слишком непоседливый, беспокойный ребёнок.
Jag kunde inte bara sitta där och ta
Я не могла просто сидеть и принимать
Gamla testamentens kvinnosyn
Ветхозаветный взгляд на женщин.
jag gick vidare och frågade en annan Gud
Я пошла дальше и спросила другого Бога,
Om han kan visa vägen, bara säga hur
Может, он укажет путь, подскажет,
Man gör det här, för jag har ingen aning ju
Как это сделать, ведь я не знаю.
Jag går och går och går och jag är jävligt slut
Я иду, иду, иду, и чертовски устала.
Men som du vet, har jag ganska starka ben
Но, как ты знаешь, у меня крепкие ноги,
Som ändå tar mig hyfsat långt
Что всё же несут меня далеко.
Och jag tar mig alltid upp
И я всегда поднимаюсь,
Fast jag ramlar gång gång
Хотя падаю снова и снова.
Vill bara komma fram
Хочу лишь добраться
Till någonting som ger mig någon typ av lugn och frid i själen
До чего-то, что даст мне хоть каплю покоя в душе.
En dag kommer jag nog hitta vägen dit
Когда-нибудь я найду дорогу туда.
Hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, да
Do-do-di, da-da-da-da, da-da-da, oh
Ду-ду-ди, да-да-да-да, да-да-да, о
Och jag går
И я иду.
Men vägen jag tar, den är krokig och smal
Но путь, что я выбрала, узок и извилист,
Och jag vet inte ens riktigt vart jag ska
И я даже не знаю точно, куда.
jag ramlar och famlar och vandrar omkring
Я спотыкаюсь, блуждаю и брожу,
Om nån frågar var jag är, vet jag ingenting
Если спросят, где я, не могу ответить.
Jag har ingen kompass och jag har ingen plan
У меня нет компаса и нет плана,
För den vägen jag går ger inga svar
Ведь мой путь не даёт ответов.
Men jag fortsätter framåt, vad har jag för val?
Но я иду вперёд, какой у меня выбор?
Jag kommer nog fram till nånting en dag
Когда-нибудь я доберусь куда-то.
Ett rum någonstans där den rastlösa själen vill va'
Комната где-то, где беспокойная душа хочет быть.





Авторы: Linda Therese Karlsson, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.