Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igår
när
jag
var
ute
på
krogen,
så
träffa'
jag
Jesus
Gestern,
als
ich
in
der
Kneipe
war,
traf
ich
Jesus
Han
satt
där
och
tog
en
öl
helt
själv
Er
saß
da
und
trank
ein
Bier
ganz
allein
Jag
samla'
mod
och
jag
drog
ett
djupt
andetag
och
Ich
nahm
meinen
Mut
zusammen,
holte
tief
Luft
und
Gick
fram
och
sa:
"Jag
behöver
hjälp"
Ging
hin
und
sagte:
"Ich
brauche
Hilfe"
Jag
sa:
"Hörru
du,
kan
du
hälsa
Gud
Ich
sagte:
"Hör
mal,
kannst
du
Gott
grüßen
Att
jag
har
en
fråga
som
är
rätt
akut?"
Dass
ich
eine
Frage
habe,
die
echt
dringend
ist?"
Jag
har
försökt
ringa,
men
får
inget
svar
Ich
hab
versucht
anzurufen,
aber
krieg
keine
Antwort
Vet
inte
om
han
hör,
så
Weiß
nicht,
ob
er
hört,
also
Kan
du
hälsa
Gud
att
jag
behöver
lite
framtidstro?
Kannst
du
Gott
sagen,
dass
ich
etwas
Zukunftsvertrauen
brauche?
Någonting
som
ger
mitt
arma
hjärta
lite
lugn
och
ro
Etwas,
das
meinem
armen
Herzen
ein
bisschen
Frieden
gibt
Sorry
om
jag
stör,
men
världen
är
ju
helt
jäkla
körd
Sorry,
wenn
ich
störe,
aber
die
Welt
ist
doch
komplett
im
Arsch
Jag
bjussar
på
en
öl
Ich
schenk
dir
ein
Bier
Om
du
kan
hälsa
Gud
att
vi
behöver
bara
lite
hopp
Wenn
du
Gott
sagen
kannst,
dass
wir
nur
ein
bisschen
Hoffnung
brauchen
Lite
mindre
krig
och
svält
och
fattigdom
och
hat
och
sånt
Weniger
Krieg,
Hunger,
Armut,
Hass
und
so
Varför
är
man
här
om
livet
är
en
enda
misär?
Wozu
ist
man
hier,
wenn
das
Leben
nur
ein
einziges
Elend
ist?
Ja,
kan
du
hälsa
Gud
det
här?
Ja,
kannst
du
Gott
das
ausrichten?
Jag
tog
ett
glas
och
lugnade
ner
mig,
så
snälla,
jag
ber
dig
Ich
trank
ein
Glas
und
beruhigte
mich,
also
bitte,
ich
fleh
dich
an
Jag
börjar
bli
ganska
desperat
Ich
werd
langsam
ziemlich
verzweifelt
Jag
har
försökt
ringa,
men
får
inget
svar
Ich
hab
versucht
anzurufen,
aber
krieg
keine
Antwort
Vet
inte
om
han
hör,
så
Weiß
nicht,
ob
er
hört,
also
Kan
du
hälsa
Gud
att
jag
behöver
lite
framtidstro?
Kannst
du
Gott
sagen,
dass
ich
etwas
Zukunftsvertrauen
brauche?
Någonting
som
ger
mitt
arma
hjärta
lite
lugn
och
ro
Etwas,
das
meinem
armen
Herzen
ein
bisschen
Frieden
gibt
Sorry
om
jag
stör,
men
världen
är
ju
helt
jäkla
körd
Sorry,
wenn
ich
störe,
aber
die
Welt
ist
doch
komplett
im
Arsch
Jag
bjussar
på
en
öl
Ich
schenk
dir
ein
Bier
Om
du
kan
hälsa
Gud
att
vi
behöver
bara
lite
hopp
Wenn
du
Gott
sagen
kannst,
dass
wir
nur
ein
bisschen
Hoffnung
brauchen
Lite
mindre
krig
och
svält
och
fattigdom
och
hat
och
sånt
Weniger
Krieg,
Hunger,
Armut,
Hass
und
so
Varför
är
man
här
om
livet
är
en
enda
misär?
Wozu
ist
man
hier,
wenn
das
Leben
nur
ein
einziges
Elend
ist?
Ja,
kan
du
hälsa
Gud
det
här?
Ja,
kannst
du
Gott
das
ausrichten?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
Kan
du
hälsa
att
Han
måste
gö'
nåt
innan
det
är
för
sent?
Kannst
du
Ihm
sagen,
Er
muss
was
tun,
bevor
es
zu
spät
ist?
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Ja,
kannst
du
Ihm
das
ausrichten?
Och
kan
du
hälsa
att
Han
borde
visa
lite
mer?
Und
kannst
du
sagen,
Er
sollte
ein
bisschen
mehr
zeigen?
Om
Han
faktiskt
finns,
för
jag
kan
tvivla
på
det
som
du
vet
Ob
Er
wirklich
existiert,
denn
ich
kann
ja
zweifeln,
weißt
du
Världen
är
så
galen
nu,
så
ge
mig
gärna
nånting
konkret
Die
Welt
ist
so
verrückt
jetzt,
also
gib
mir
was
Konkretes
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Ja,
kannst
du
Ihm
das
ausrichten?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
Ah-ah-ah-ah,
oh,
oh,
ooh
Kan
du
hälsa
att
Han
måste
gö'
nåt
innan
det
är
för
sent?
Kannst
du
Ihm
sagen,
Er
muss
was
tun,
bevor
es
zu
spät
ist?
Ja,
kan
du
hälsa
Honom
det?
Ja,
kannst
du
Ihm
das
ausrichten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Therese Karlsson, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.