Miss Li - På Måndag - перевод текста песни на русский

På Måndag - Miss Liперевод на русский




På Måndag
В понедельник
måndag ska jag ta tag i mitt liv
В понедельник я возьмусь за свою жизнь,
Jag ska bli en sån som alltid går i min tid
Я стану той, кто всегда приходит вовремя,
Sluta va' himla dum och stanna till sist
Перестану быть такой глупой и останусь до конца,
Du, jag lovar och jag svär
Я клянусь тебе, честно.
Mina vänner har växt upp för längesen
Мои друзья уже давно повзрослели,
De har sovit åtta timmar när jag går hem
Они уже спят восемь часов, когда я иду домой,
Skaffat hus och bil och barn och allting sånt där
Завели дома, машины, детей и всё такое,
Men evigt vilsen står jag här
А я стою здесь, вечно потерянная,
Ja, hur tragiskt det än är
Как ни грустно это признать.
Och vissa tänker säkert
И, наверное, кто-то думает:
Ska hon inte ta och växa upp och bli nåt vettigt nån gång?
«Когда же она повзрослеет и станет чем-то серьёзным?»
Plugga vidare och skaffa sig ett anständigt jobb
«Пойдёт учиться, найдёт приличную работу,
Kanske börja jobba lite mera med det mentala
Может, займётся наконец своим умственным развитием».
Om hon kanske bara
«Если бы она хотя бы
Bara kunde växa upp och vara lite mindre naiv
Хотя бы могла повзрослеть и быть чуть менее наивной,
Sluta tro att hon ska breaka med sin kassa musik
Перестать верить, что добьётся успеха со своей паршивой музыкой,
Hennes låtar är ju ändå inte geniala
Ведь её песни не так уж и гениальны».
Men jag gör gott jag kan
Но я стараюсь, как могу,
Fast livet kan vara svårt ibland
Хотя жизнь порой бывает сложной.
Jag ska städa hela huset skinande rent
Я уберу весь дом до блеска,
Jag ska börja ställa klockan, aldrig va' sen
Начну заводить будильник и не буду опаздывать,
Vänta bara, ska du se att jag kan va' bra
Подожди, ты увидишь, я могу быть хорошей,
Näst intill helt underbar
Почти что совершенной,
Ge mig bara några dar
Дай мне всего пару дней.
Och vissa tänker säkert
И, наверное, кто-то думает:
Ska hon inte ta och växa upp och bli nåt vettigt nån gång?
«Когда же она повзрослеет и станет чем-то серьёзным?»
Plugga vidare och skaffa sig ett anständigt jobb
«Пойдёт учиться, найдёт приличную работу,
Kanske börja jobba lite mera med det mentala
Может, займётся наконец своим умственным развитием».
Om hon kanske bara
«Если бы она хотя бы
Bara kunde växa upp och vara lite mindre naiv?
Хотя бы могла повзрослеть и быть чуть менее наивной?
Sluta tro att hon ska breaka med sin kassa musik
Перестать верить, что добьётся успеха со своей паршивой музыкой,
Hennes låtar är ju inte särskilt fenomenala
Её песни ведь не так уж выдаются».
Men jag gör gott jag kan
Но я стараюсь, как могу,
Fast livet kan vara svårt ibland
Хотя жизнь порой бывает сложной.
Åh, ska sluta ringa dig mitt i natten
О, я перестану звонить тебе среди ночи,
Ska börja dricka varannan vatten
Начну пить через раз воду,
Och om du nån gång kommer tillbaks
И если ты когда-нибудь вернёшься,
Ska jag vara jävla bra
Я буду чертовски хороша.
Jag kommer vara sund och balanserad
Я буду здорова и сбалансирована,
himla ordningsam och motiverad
Такой организованной и мотивированной,
Ja, jag ska visa dig att jag har
Да, я покажу тебе, что у меня есть
Ganska bra potential
Довольно неплохой потенциал.
Ge mig bara några dar
Дай мне всего пару дней,
Jag kommer va' helt underbar
Я буду совершенно великолепна,
Har inte visat det än, men jag
Ещё не показала этого, но я
Jag ska ta tag i det måndag
Я возьмусь за это в понедельник,
Jag ska ta tag i det måndag
Я возьмусь за это в понедельник.





Авторы: Linda Karlsson, Sonny Gustafsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.