Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min
första
hette
Erik
och
för
honom
kunde
jag
dö
Моим
первым
был
Эрик,
за
него
я
бы
умерла
Tills
jag
fick
veta
att
han
hade
fyra
andra
Пока
не
узнала,
что
у
него
ещё
четверо
Då
träffa'
jag
Fredrik,
han
var
snäll
men
alltid
så
hög
Потом
встретила
Фредрика,
добрый,
но
вечно
под
кайфом
Han
åkte
dit
sen
för
han
smuggla'
ladd
från
Danmark
Его
посадили
за
провоз
кокаина
из
Дании
Så
jag
grät
en
skvätt
men
inte
mer
Я
немного
поплакала,
но
недолго
Lärde
mig
tidigt
att
om
det
finns
en
så
finns
det
fler
Научилась
быстро:
если
есть
один,
найдётся
другой
Jag
känner
ingen
bitterhet
Во
мне
нет
ни
капли
горечи
Nej,
så
du
vet
Нет,
чтоб
ты
знал
Så
vill
jag
tacka
för
all
ångest
och
dåliga
hångel
Так
что
спасибо
за
всю
тревогу
и
неудачные
поцелуи
Ja,
tack
för
alla
gånger
som
det
blev
så
fel
Да,
спасибо
за
все
случаи,
когда
всё
шло
не
так
Jag
känner
inte
någon
ånger
för
det
blev
ju
sånger
Я
не
жалею,
ведь
из
этого
вышли
песни
Och
fler
erfarenheter
som
gör
att
jag
ser
И
новый
опыт,
который
помогает
мне
понять
Att
trots
att
vi
nog
aldrig
var
menade
för
varandra
Что
хоть
мы,
наверное,
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга
Ja,
trots
att
det
var
misstag
som
ledde
mig
hit
Да,
хоть
ошибки
привели
меня
сюда
Så
vill
jag
tacka
för
all
ångest
och
dåliga
hångel
Так
что
спасибо
за
всю
тревогу
и
неудачные
поцелуи
Gör
att
jag
nu
vet
Теперь
я
знаю
Att
jag
är
värd
så
mycket
mer
Что
заслуживаю
гораздо
большего
Andreas
var
så
trasig,
bodde
på
ett
behandlingshem
Андреас
был
сломанным,
жил
в
реабилитационном
центре
Och
jag
kan
ofta
undra
hur
det
gick
för
honom
sen
И
я
часто
думаю,
как
сложилась
его
судьба
Så
har
vi
Tommy
och
jag
hade
det
nog
på
känn
А
ещё
был
Томми,
я
вроде
как
чувствовала
Så
jag
blev
inte
chockad
när
han
sa
han
gillar
män
Так
что
не
удивилась,
когда
он
сказал,
что
любит
мужчин
Jag
känner
ingen
bitterhet
Во
мне
нет
ни
капли
горечи
Nej,
så
du
vet
Нет,
чтоб
ты
знал
Så
vill
jag
tacka
för
all
ångest
och
dåliga
hångel
Так
что
спасибо
за
всю
тревогу
и
неудачные
поцелуи
Ja,
tack
för
alla
gånger
som
det
blev
så
fel
Да,
спасибо
за
все
случаи,
когда
всё
шло
не
так
Jag
känner
inte
någon
ånger
för
det
blev
ju
sånger
Я
не
жалею,
ведь
из
этого
вышли
песни
Och
fler
erfarenheter
som
gör
att
jag
ser
И
новый
опыт,
который
помогает
мне
понять
Att
trots
att
vi
nog
aldrig
var
menade
för
varandra
Что
хоть
мы,
наверное,
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга
Ja,
trots
att
det
var
misstag
som
ledde
mig
hit
Да,
хоть
ошибки
привели
меня
сюда
Så
vill
jag
tacka
för
all
ångest
och
dåliga
hångel
Так
что
спасибо
за
всю
тревогу
и
неудачные
поцелуи
Gör
att
jag
nu
vet
Теперь
я
знаю
Att
jag
är
värd
så
mycket
mer
Что
заслуживаю
гораздо
большего
Så
jag
vill
tacka
dig
för
det,
whoa
Так
что
спасибо
тебе
за
это,
оу
Och
tack
till
Per
i
synnerhet,
du
lärde
mig
att
jag
nu
vet
Особая
благодарность
Пэру,
ты
научил
меня
Om
svartsjuka
och
otrohet,
för
du
var
jäkligt
bra
på
det
Ревности
и
изменам,
ведь
ты
был
мастер
в
этом
Jag
hoppas
du
har
mognat,
reflekterat,
att
du
växt
Надеюсь,
ты
повзрослел,
осмыслил
и
вырос
För
du
var
värst
av
mina
ex
Потому
что
ты
был
худшим
из
моих
бывших
Trots
att
vi
nog
aldrig
var
menade
för
varandra
Хоть
мы,
наверное,
никогда
не
были
созданы
друг
для
друга
Ja,
trots
att
det
var
misstag
som
ledde
mig
hit
Да,
хоть
ошибки
привели
меня
сюда
Så
vill
jag
tacka
för
all
ångest
och
dåliga
hångel
Так
что
спасибо
за
всю
тревогу
и
неудачные
поцелуи
Gör
att
jag
nu
vet
Теперь
я
знаю
Att
jag
är
värd
så
mycket
mer
Что
заслуживаю
гораздо
большего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Therese Karlsson, Sonny Bjoern Mattias Gustafsson
Альбом
X
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.