Текст и перевод песни Miss Madeline - Popstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
gone
(I'm
gone),
he
gets
so
lonely
Когда
меня
нет
рядом
(меня
нет),
ему
так
одиноко
All-day
long
(day
long),
time
moves
so
slowly
(slowly)
Целый
день
(целый
день),
время
тянется
так
медленно
(медленно)
I'm
the
one
and
only
who
understands,
that's
what
he
says
Я
единственная,
кто
его
понимает,
так
он
говорит
Says
he
wants
to
hold
me,
that
I've
been
stuck
inside
his
head
Говорит,
что
хочет
обнять
меня,
что
я
застряла
у
него
в
голове
I'll
be
your
sweetheart,
pop-star
Я
буду
твоей
милашкой,
поп-звездой
Got
you
so
high,
seeing
stars
Ты
так
высоко
от
меня,
видишь
звезды
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard,
now
you're
seeing
stars
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень,
теперь
ты
видишь
звезды
I
got
you
dreaming
'bout
me
Заставляю
тебя
мечтать
обо
мне
Even
when
I'm
far
away
Даже
когда
я
далеко
I'll
send
you
kisses
through
the
phone
Я
буду
слать
тебе
поцелуи
по
телефону
(Send
you
pictures
so
I
stay
in
your
memory)
(Слать
тебе
фото,
чтобы
остаться
в
твоей
памяти)
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
this
Я
твоя
любимица,
поэтому
ты
переигрываешь
это
снова
и
снова
Yeah,
I
could
tell
that
she
ain't
new
to
this
Да,
я
могла
бы
сказать,
что
она
в
этом
не
новичок
Ayy,
she
so
true
to
this,
yeah
Ага,
она
в
этом
спец,
да
Try
bein'
a
side-nigga,
never
mind
your
bullshit,
yeah
Попробуй
быть
на
втором
плане,
забудь
о
своей
фигне,
да
Bitch,
I'm
with
the
gang,
might
as
well
slide,
fuck
that
crew
you
with
Сучка,
я
с
бандой,
могла
бы
тоже
прийти,
к
черту
твою
компанию
Let's
run
it
up
on
Sunset,
tryna
find
some
shoes
and
shit,
yeah
Давай
потратимся
на
Сансет,
попробуем
найти
обувь
и
все
такое,
да
She
said
I'm
number
one,
but
to
me,
she
number
one
Она
сказала,
что
я
номер
один,
но
для
меня
она
номер
один
Finna
be
some
dark
days,
I
choose
her
over
the
sun,
yeah
Будут
темные
деньки,
я
выбираю
ее,
а
не
солнце,
да
Oh,
she
said
I'm
crazy,
ain't
seen
crazy
shit,
just
let
me
fuck,
yeah
О,
она
сказала,
что
я
сумасшедший,
ты
еще
не
видела
сумасшествия,
просто
дай
мне
трахнуть
тебя,
да
She
wanna
see
crazy,
give
her
babies,
off
beginner's
luck
Она
хочет
увидеть
сумасшествие,
дать
ей
детей,
повезло
новичку
All
fresh
like
the
'80s,
touch
my
baby,
we
gon'
set
'em
up
Все
свежее,
как
в
80-х,
тронь
мою
малышку,
и
мы
им
устроим
I'm
thirty-five
hundred,
it
ain't
nothin'
just
to
get
'em
touched
У
меня
тридцать
пять
сотен,
это
не
проблема
- просто
дать
им
прикоснуться
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
me
Я
твоя
любимица,
поэтому
ты
переигрываешь
меня
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay
this
Я
твоя
любимица,
поэтому
ты
переигрываешь
это
снова
и
снова
No,
I
won't
forget
about
you
(yeah)
Нет,
я
не
забуду
о
тебе
(да)
You
want
to
see
me
alone
Ты
хочешь
увидеть
меня
наедине
Pick
me
up
at
the
studio
Забери
меня
из
студии
Turn
up
the
speakers,
you
could
hear
it
on
the
radio
Сделай
музыку
громче,
ты
мог
бы
услышать
это
по
радио
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard,
now
you're
seeing
stars
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень,
теперь
ты
видишь
звезды
I
got
you
dreaming
'bout
me
Заставляю
тебя
мечтать
обо
мне
Even
when
I'm
far
away
Даже
когда
я
далеко
I'll
send
you
kisses
through
the
phone
Я
буду
слать
тебе
поцелуи
по
телефону
(Send
you
pictures
so
I
stay
in
your
memory)
(Слать
тебе
фото,
чтобы
остаться
в
твоей
памяти)
I'll
be
your
pop-star,
I'm
your
superstar
Я
буду
твоей
поп-звездой,
я
твоя
суперзвезда
Keep
you
rock
hard
Сделаю
тебя
твердым,
как
камень
I'm
your
favorite,
that's
why
you
replay—
(you
replay
this)
Я
твоя
любимица,
поэтому
ты
переигрываешь—
(переигрываешь
это
снова
и
снова)
Pop-star,
pop
(thinking
'bout
me),
thinking
'bout
me
Поп-звезда,
поп
(думаешь
обо
мне),
думаешь
обо
мне
Pop-star,
pop
(you
replay,
you
replay)
Поп-звезда,
поп
(переигрываешь,
переигрываешь)
Pop-star,
pop
(you
replay
this)
Поп-звезда,
поп
(переигрываешь
это
снова
и
снова)
Pop-star,
pop,
pop
(you
replay
this)
Поп-звезда,
поп,
поп
(переигрываешь
это
снова
и
снова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burke Battelle, Madeline Novak, Sean Patrick Perkins
Альбом
Popstar
дата релиза
09-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.