Текст и перевод песни Miss May I - We Have Fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
running
back
and
forth
again
over
the
center
of
this
land.
Мы
снова
бегаем
туда-сюда
по
центру
этой
земли.
When
will
this
ever
come
to
a
stop?
Когда
это
когда-нибудь
закончится?
How
is
this
home
our
home?
Как
этот
дом-наш
дом?
We
have
abolished
where
we
are.
Мы
отменили
то,
что
имеем.
We
have
forgotten
where
we're
from.
Мы
забыли,
откуда
мы.
Like
a
path
that
never
ends
we
are
lost,
we
are
lost!
Как
путь,
который
никогда
не
кончается,
мы
потеряны,
мы
потеряны!
I
have
finally
found
my
way
no
matter
when
it
will
end.
Я
наконец-то
нашел
свой
путь,
неважно,
когда
он
закончится.
This
is
all
I′ve
ever
had.
Это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Lets
make
them
see,
make
them
see.
Давай
заставим
их
увидеть,
заставим
их
увидеть.
We
have
already
fallen
(already
fallen).
Мы
уже
пали
(уже
пали).
Making
who
we
are
(who
we
are).
Создание
того,
кто
МЫ
ЕСТЬ
(КТО
МЫ
ЕСТЬ).
Finding
our
way.
Ищем
свой
путь.
We
have
to
find
our
way.
Мы
должны
найти
свой
путь.
Has
made
us
blind,
made
us
blind!
Сделал
нас
слепыми,
сделал
нас
слепыми!
I
have
finally
found
my
way
no
matter
when
it
will
end.
Я
наконец-то
нашел
свой
путь,
неважно,
когда
он
закончится.
This
is
all
I've
ever
had.
Это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Lets
make
them
see,
make
them
see.
Давай
заставим
их
увидеть,
заставим
их
увидеть.
All
will
become
blind
when
they
see
what
we
have
found
in
humanity.
Все
ослепнут,
когда
увидят,
что
мы
нашли
в
человечестве.
Eye
for
an
eye
will
mean
nothing,
NOTHING.
Око
за
око
ничего
не
значит,
ничего.
Now
that
we
have
seen
it
all
the
whole
world
would
be
blind.
Теперь,
когда
мы
все
это
видели,
весь
мир
был
бы
слеп.
This
entire
world
will
become
invisible.
Весь
этот
мир
станет
невидимым.
Our
entire
world
will
become
invisible.
Весь
наш
мир
станет
невидимым.
This
entire
world
will
become
invisible.
Весь
этот
мир
станет
невидимым.
I
have
finally
found
my
way
no
matter
when
it
will
end.
Я
наконец-то
нашел
свой
путь,
неважно,
когда
он
закончится.
This
is
all
I've
ever
had.
Это
все,
что
у
меня
когда-либо
было.
Lets
make
them
see,
make
them
see.
Давай
заставим
их
увидеть,
заставим
их
увидеть.
We
have
already
fallen
(already
fallen).
Мы
уже
пали
(уже
пали).
Making
who
we
are
(who
we
are).
Создание
того,
кто
МЫ
ЕСТЬ
(КТО
МЫ
ЕСТЬ).
Finding
our
way.
Ищем
свой
путь.
We
have
to
find
our
way.
Мы
должны
найти
свой
путь.
Has
made
us
blind,
made
us
blind.
Сделал
нас
слепыми,
сделал
нас
слепыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aufdemkampe Justin, Benton Levi, Boyd Jerod, Neff Ryan, Stead Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.