Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
erase
my
senses
Habe
ich
meine
Sinne
ausgelöscht
Did
I
erase
who
I′ve
become
Habe
ich
ausradiert,
wer
ich
wurde
I'm
so
ashamed
and
I
hate
it
Ich
schäme
mich
so
und
hasse
es
It′s
obvious
I've
come
undone
Es
ist
offensichtlich,
ich
bin
zerfallen
It's
getting
harder
to
fake
it
Es
wird
schwerer,
es
vorzutäuschen
I′m
just
a
shell
of
what
I
know
Ich
bin
nur
eine
Hülle
dessen,
was
ich
kenne
I
know
you′re
scared
and
I
hate
it
Ich
weiß,
du
hast
Angst
und
ich
hasse
es
Still
you'd
never
let
go
Doch
du
würdest
niemals
loslassen
Over
and
over
again
she
says
Immer
und
immer
wieder
sagt
sie
Don′t
crawl
away
Kriech
nicht
weg
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Don′t
crawl
away
from
me
Kriech
nicht
vor
mir
weg
You
swore
you'd
never
let
me
go,
let
me
go
Du
schwurst,
du
würdest
mich
nie
loslassen,
loslassen
So
don′t
crawl
away
from
me
Also
kriech
nicht
vor
mir
weg
I
feel
the
same
when
I'm
with
you
Ich
fühle
das
Gleiche,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
the
same
when
I'm
on
the
floor
Ich
fühle
das
Gleiche,
wenn
ich
am
Boden
liege
I′m
just
a
pattern
repeated
Ich
bin
nur
ein
wiederholtes
Muster
A
part
of
me
closes
every
door
Ein
Teil
von
mir
schließt
jede
Tür
You
bear
the
pain
of
holding
on
every
single
day
Du
trägst
den
Schmerz
des
Festhaltens
jeden
einzelnen
Tag
I
may
be
down
but
I
still
hear
you
say
Ich
mag
am
Boden
sein,
aber
ich
höre
dich
noch
sagen
Don′t
crawl
away
Kriech
nicht
weg
You're
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Don′t
crawl
away
from
me
Kriech
nicht
vor
mir
weg
You
swore
you'd
never
let
me
go,
let
me
go
Du
schwurst,
du
würdest
mich
nie
loslassen,
loslassen
So
don′t
crawl
away
from
me
Also
kriech
nicht
vor
mir
weg
I'm
losing
all
touch
in
my
mind
and
myself
Ich
verliere
den
Bezug
zu
meinem
Verstand
und
mir
selbst
Will
I
find
another
you
to
save
me?
Werden
ich
ein
anderes
Du
finden,
das
mich
rettet?
I′m
losing
all
touch
in
my
mind
and
myself
Ich
verliere
den
Bezug
zu
meinem
Verstand
und
mir
selbst
Will
I
find
another
you
to
save
me?
Werden
ich
ein
anderes
Du
finden,
das
mich
rettet?
You
can't
save
me
Du
kannst
mich
nicht
retten
All
that's
left
then
where
I
am
Alles,
was
bleibt,
ist
wo
ich
bin
You
are
the
rest
of
this
broken
man
Du
bist
der
Rest
dieses
gebrochenen
Mannes
Don′t
crawl
away
Kriech
nicht
weg
You′re
not
alone,
not
alone
Du
bist
nicht
allein,
nicht
allein
Don't
crawl
away
from
me
(There′s
so
much
left
to
say)
Kriech
nicht
vor
mir
weg
(Es
gibt
noch
so
viel
zu
sagen)
You
swore
you'd
never
let
me
go,
let
me
go
Du
schwurst,
du
würdest
mich
nie
loslassen,
loslassen
So
don′t
crawl
away
from
me
Also
kriech
nicht
vor
mir
weg
Don't
crawl
away
from
me
Kriech
nicht
vor
mir
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert stead jr., josh strock, drew fulk, jerod boyd, justin aufdemkampe, levi benton, ryan neff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.