Текст и перевод песни Miss May I - マイ・デストラクション
I
push
you
away
until
you
beg
me
to
stay
Я
отталкиваю
тебя,
пока
ты
не
умоляешь
меня
остаться.
Just
for
the
thrill
of
the
chase,
you
got
me
Просто
ради
острых
ощущений
от
погони
ты
заполучил
меня.
Fucked
in
the
head
from
all
the
things
that
we
did
Трахнул
в
голову
от
всего
того,
что
мы
делали.
But
I
will
never
forget
I
need
you,
my
medication
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
нужна
мне,
мое
лекарство.
Have
you
ever
had
enough
of
it
Тебе
когда
нибудь
было
достаточно
этого
Straight
over
it,
sick
of
it,
can't
get
ahold
of
it
Прямо
над
ним,
устал
от
него,
не
могу
ухватиться
за
него.
Like
a
drug
I
need
another
fix
Как
наркотик
мне
нужна
еще
одна
доза
I'm
a
moth
to
a
flame
and
I'll
burn
for
the
hell
of
it
Я
мотылек
летящий
на
пламя
и
буду
гореть
до
чертиков
Battle
scar
'cause
I
lost
the
fight
Боевой
шрам,
потому
что
я
проиграл
бой
.
Every
time
I
take
a
breath
it's
like
I'm
losing
my
life
Каждый
раз,
когда
я
делаю
вдох,
мне
кажется,
что
я
теряю
свою
жизнь.
Fuck
it,
why
am
I
so
dysfunctional?
Черт
возьми,
почему
я
такой
дисфункциональный?
So
irrational?
Настолько
иррационально?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
So
I
push
you
away
until
you
beg
me
to
stay
Поэтому
я
отталкиваю
тебя,
пока
ты
не
умоляешь
меня
остаться.
Just
for
the
thrill
of
the
chase,
you
got
me
intoxicated
Просто
ради
острых
ощущений
от
погони
ты
опьянил
меня.
Fucked
in
the
head
from
all
the
things
that
we
did
Трахнул
в
голову
от
всего
того,
что
мы
делали.
But
I
will
never
forget
I
need
you,
my
medication
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
нужна
мне,
мое
лекарство.
Are
you
living
with
the
enemy?
Ты
живешь
с
врагом?
Are
you
affected
by
the
devils
that
are
tryna
be
a
friend
of
me?
На
тебя
действуют
дьяволы,
которые
пытаются
быть
моими
друзьями?
I'm
in
a
place
that
I
don't
wanna
be
Я
нахожусь
в
месте,
где
не
хочу
быть.
But
if
I
find
a
way
to
turn
it
all
around
would
you
follow
me?
Но
если
я
найду
способ
все
изменить,
последуешь
ли
ты
за
мной?
I'm
alive
but
I
lost
the
fight
Я
жив,
но
проиграл
битву.
It's
like
the
better
half
of
me
is
on
the
edge
of
the
knife
Как
будто
лучшая
половина
меня
на
острие
ножа.
Why
am
I
so
emotional?
Почему
я
такая
эмоциональная?
Uncontrollable?
Неконтролируемо?
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
So
I
push
you
away
until
you
beg
me
to
stay
Поэтому
я
отталкиваю
тебя,
пока
ты
не
умоляешь
меня
остаться.
Just
for
the
thrill
of
the
chase,
you
got
me
intoxicated
Просто
ради
острых
ощущений
от
погони
ты
опьянил
меня.
Fucked
in
the
head
from
all
the
things
that
we
did
Трахнул
в
голову
от
всего
того,
что
мы
делали.
But
I
will
never
forget
I
need
you,
my
medication
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
нужна
мне,
мое
лекарство.
I
push
you
away
until
you
beg
me
to
stay
Я
отталкиваю
тебя,
пока
ты
не
умоляешь
меня
остаться.
Just
for
the
thrill
of
the
chase,
you
got
me
Просто
ради
острых
ощущений
от
погони
ты
заполучил
меня.
Fucked
in
the
head
from
all
the
things
that
we
did
Трахнул
в
голову
от
всего
того,
что
мы
делали.
But
I
will
never
forget
I
need
you,
my
medication
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
нужна
мне,
мое
лекарство.
My
medication
Мои
лекарства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Strock, Andrew Colin Fulk, Jerod Boyd, Robert Stead, Ryan Neff, Levi Benton, Justin Aufdemkampe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.