Miss Monday feat. HOKT from N.C.B.B - 雪ノ降ル街デ - перевод текста песни на немецкий

雪ノ降ル街デ - Miss Monday перевод на немецкий




雪ノ降ル街デ
In der Stadt, in der Schnee fällt
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
君がくれた言葉の
Die Worte, die du mir gabst
一つ一つが 今でも
Jedes einzelne von ihnen, auch jetzt noch
この胸を 締め付ける
Beklemmt mein Herz
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
もし願いが叶うなら
Wenn ein Wunsch wahr werden könnte
あの頃のように笑って
Lachend wie damals
隣にいて もう一度 Ah...
Sei an meiner Seite, noch einmal, Ah...
I miss you...
Ich vermisse dich...
ふたりの朝 you are pretty girl
Unser Morgen, du nanntest mich "pretty girl"
そばにいてよと言えない俺を 気づいてか
Hast du bemerkt, dass ich nicht sagen konnte „Bleib bei mir“?
君は俺に言う Just hold me tight now
Du sagtest zu mir: „Just hold me tight now“
「このままでいいよ」と 肩よせた金曜
Der Freitag, als wir uns anlehnten, „So ist es gut“
Night&Day 一緒 見つめあう土曜
Tag & Nacht zusammen, der Samstag, als wir uns ansahen
Fastコーナーで All night
Die ganze Nacht an der Fast Corner
このままで Fallin' my luv
Genau so, Fallin' my luv
Check it now my ma 雪降る日毎晩
Check it now my ma(?) Jede Nacht, wenn Schnee fiel
通ったマンション 近くのBAR
Gingen wir zur Wohnung, zur Bar in der Nähe
シャンパン飲みながら 明日の事話し笑った
Tranken Champagner, sprachen über morgen und lachten
So tell me ma what it gonna be? She said...
Also sag mir, was wird sein? Er sagte...
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
君がくれた言葉の
Die Worte, die du mir gabst
一つ一つが 今でも
Jedes einzelne von ihnen, auch jetzt noch
この胸を 締め付ける
Beklemmt mein Herz
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
もし願いが叶うなら
Wenn ein Wunsch wahr werden könnte
あの頃のように笑って
Lachend wie damals
隣にいて もう一度 Ah...
Sei an meiner Seite, noch einmal, Ah...
I miss you...
Ich vermisse dich...
時が過ぎて 気づく事だよ
Erst wenn die Zeit vergeht, bemerkt man die Dinge
傷つく事から逃れた俺を
Ich floh davor, verletzt zu werden
My baby girl 白い雪のような君の肌を
Mein Baby Boy, deine Haut wie weißer Schnee
思い出しNight
Erinnere ich mich nachts
Make a call by telephone
Ich rufe an per Telefon
しょうがない Baby in the dream
Es hilft nichts, Baby, nur im Traum
そばの写真を見つめるが 君はいない
Ich starre auf das Foto neben mir, aber du bist nicht da
あのタワー見つめる 俺と君を照らす
Der Turm, der uns beide beleuchtete
通りのホワイトのイルミ
Die weiße Beleuchtung der Straße
そばにいてよと 言えない俺のNow, Not crazy
Jetzt kann ich nicht sagen „Bleib bei mir“, Not crazy
あの頃は... Lazyなバカ こんな俺 ごめんよ
Damals war ich... faul und dumm. Es tut mir leid, dass ich so war.
きっと いつかはBecome the winter memory...
Sicherlich wird es eines Tages zur Wintererinnerung... Become the winter memory...
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
君がくれた言葉の
Die Worte, die du mir gabst
一つ一つが 今でも
Jedes einzelne von ihnen, auch jetzt noch
この胸を 締め付ける
Beklemmt mein Herz
雪の降るこの街で
In dieser Stadt, in der Schnee fällt
もし願いが叶うなら
Wenn ein Wunsch wahr werden könnte
あの頃のように笑って
Lachend wie damals
隣にいて もう一度 Ah...
Sei an meiner Seite, noch einmal, Ah...
I miss you...
Ich vermisse dich...
Still loving you ひとりで凍える私を
Still loving you, mich, die ich alleine friere
Still loving you 溶かしてくれるのは
Still loving you, was mich auftauen kann
Still loving you 君の温もりだけ...
Still loving you, ist nur deine Wärme...





Авторы: Controler, Hokt, Miss Monday, U.m.e.d.y.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.