Miss Monday feat. Kj from Dragon Ash, 森山直太朗, PES from RIP SLYME - The Light - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miss Monday feat. Kj from Dragon Ash, 森山直太朗, PES from RIP SLYME - The Light




The Light
The Light
世界の始まりは遥か遠い昔
The world began in a distant past
僕と同じ何もない暗闇
Dark and empty, just like you and me
彷徨う事すらNGで
Wandering aimlessly was a no-no
漂うまま出口へ
We drifted along, hoping to find a way out
道も知らないのに
We didn't know the way forward
歩いてゆくアイロニー
And yet we kept walking, how ironic
ようやく辿り着いたら
When we finally arrived
景色は変わるモノクロからカラー
The world transformed from black and white to color
Lights, Camera, Action
Lights, Camera, Action
上がったステージのサティスファクション
The stage was set, and I felt the satisfaction
君が僕に光をくれる 手を伸ばせば心触れる
You give me light. If I reach out, I can feel your heart.
もしも君が悲しみや絶望に打ちひしがれるなら
If ever you're drowning in sadness or despair
この声と歌を捧げよう やがて君は輝くから
Let me offer you my voice and song. You will shine again, my dear.
朝の光にこの悲しみが
In the morning light, my sorrow
重なり合って消えるその刹那に
Overlaps and disappears in that moment
全ての嘘や過ちが許されますように...
May all lies and mistakes be forgiven...
(The Light) 爪弾いた Guitar play
(The Light) Strumming my guitar
そうつまずいた Bitter days
Yes, I stumbled through bitter days
(The Light) ぬかるみの Rainy way
(The Light) On that rainy, muddy way
そうつかる日も笑みで
Yes, even on those days, I smiled
なぁこんな日々も悪くない
You know, days like these aren't so bad
誰だってさ行き止まるくらい
Everyone gets stuck sometimes
Walk again まずは片足出し
Walk again. Just take one step at a time
遠くまで行こうぜ新しい街
Let's go far away, to a new city
君もきっとそうさ Friend
You're probably feeling the same way, my friend
すれ違ってばかりの交差点
Always passing each other by at intersections
右往左往して幾度かの
Turning left and right, countless times
苦悩などしていくのだろう?
Wondering if you're going the right way?
これを充実と呼ぶんだ Hey Beautiful Dreamer
This is what we call fulfillment, my beautiful dreamer
Hey See the light, Joyful life
Hey, see the light, a joyful life
夜空の帳にあの星屑が
In the night sky, those stars
流れて落ちて消える日 その刹那に
Flow down and disappear. In that moment
あの日の夢や願いが叶いますように...
May the dreams and wishes of that day come true...
See the light, Just feel the vibes...
See the light, just feel the vibes...
この夜が暗ければ暗いほど
The darker the night, the brighter
希望という名の星は輝く...
The stars of hope will shine...
包み込む闇が深ければ深いほど
The deeper the darkness that envelops you
感じたまま描けばいいだけの事で...
The more you need to paint what you feel
街の目覚めはいつも通り
The city awakens as usual
朝日は柔らかなキスのように
The morning sun kisses us gently
迷いがちな 足元を照らす
Guiding our uncertain steps
新たなスタートをせかす
Urging us to make a new start
なんで戸惑ったんだろう?
Why did I hesitate?
ふいに夢聞かれ 止まったんだろう?
Why did I stop when you asked me about my dreams?
笑われようと自分色のまま
I'll stay true to myself, even if it makes me a laughingstock
諦めないことくらいなら出来るはずで
I can at least promise not to give up
泣き笑い 全て無駄じゃない
Laughter and tears, they're all worth it
急いじゃないが 奇跡を待ったりしない
I won't rush, but I won't wait for miracles either
この手で 君と共に 未来見たい
I want to see the future with you, my love
夜明けは近い...
Dawn is near...
(The Light) 暗闇去り今 See the light
(The Light) The darkness fades, now see the light
(The Light) つかの間でいいさ See the light
(The Light) Just for a moment, see the light
(The Light) 瞳の先は See the light
(The Light) Beyond your eyes, see the light
朝の光にこの悲しみが
In the morning light, my sorrow
重なり合って消えるその刹那に
Overlaps and disappears in that moment
全ての嘘や過ちが許されますように...
May all lies and mistakes be forgiven...
夜空の帳にあの星屑が
In the night sky, those stars
流れて落ちて消える日 その刹那に
Flow down and disappear. In that moment
あの日の夢や願いが叶いますように...
May the dreams and wishes of that day come true...
明けない夜は無いってことを 明けない夜に考えてた...
I thought about it on that endless night: there's always a morning after...





Авторы: Kj, Pes, Miss Monday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.