Miss Monday - Inna de morrow - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miss Monday - Inna de morrow




Inna de morrow
In the Morrow
Araizarashi no T-SHATSU hakinareta BURU-JI-NZU
Faded T-shirt, worn-out blue jeans
POKETTO kara koboreochiru kurai musuu ni
Overflowing from my pocket, countless
Yaritai koto naritai mono
Things I want to do, things I want to become
Muchuu ni hanaseta osanai hibi wa futsuu ni
The days of my childhood, spent talking passionately, were ordinary
Itsunomanika ashi wo tomete
Before I knew it, I stopped walking
Shireba shiru hodo ni nanika wo osorete
The more I knew, the more I feared something
Muda ni me tatanai koto wo motomete
Seeking something that wouldn't be a waste of time
Gamushara wo terete sugu ni odokete
Embarrassed by my eagerness, I quickly became scared
Oh! Oh! sora wo wataru hikoukigumo no
Oh! Oh! Beyond the airplane clouds crossing the sky
Mukou ni mukeru hitomi
My eyes are fixed
Hitori hitori ga motsu ippon michi
Each person has their own path
Jun na kimochi de someru jibun iro ni
With pure feelings, I'll paint myself in my own color
1 Load have a mercy!
1 Load, have a mercy!
Ashita e no kachi wo ushinau yori wa mada mashi
It's still better than losing the value of tomorrow
Ashi ga muku houkou e yukou
Let's go in the direction our feet take us
Mou "ii hito" de iru no wa henjou
I'm done being a "good person"
Nozomu mono subete wo Inna de morrow...
Everything I desire, in the morrow...
Kono kyoumi wo mitasu made
Until I satisfy this curiosity
Masumasu kakitasu KYANBASU ni
On the canvas I keep adding to
Hamidasu kurai Large ni ikou Just start it!
Let's go large, overflowing the frame Just start it!
Yume toka hakkiri shinakutemo
Even if my dreams aren't clear
Hoshii mono dake iereba ii
It's enough to say what I want
Are mo kore mo dore mo
This and that and everything
Yokubari na mama de koso asu wa umaku iku!
It's because I'm greedy that tomorrow will go well!
MERODI- tsumugu kuchibue
A melody - a whistling tune
Hito no sukunai Week Day no
On a quiet weekday
Umi muke hashiru Wankan Line minamikaze
The Wankan Line, running towards the ocean, the south wind
Sukoshi isogisugite mitai da ne
It seems like I'm in a bit of a hurry
Woi omoidasu tabi hazukashii kurai
Every time I remember, I'm embarrassed
Kasuka ni mo fuan aru tabi
Whenever I feel even the slightest anxiety
Yurete yurete kekkyoku ga onaji basho
Wavering, wavering, ultimately in the same place
Ima ja nayanda koto sura natsukashii
Even the things I cried about are now nostalgic
Omotai nimotsu wa mou you wa nai
I don't need heavy baggage anymore
Jibun de jibun shibatte'cha shou ga nai
There's no point in restraining myself
Namida datte koraeru hitsuyou wa nai
There's no need to hold back tears
Wakariau Friends doushi de oowarai
Laughing out loud with friends who understand
Hey! Hey! jiyuu na Vibes ga pittari
Hey! Hey! Free vibes fit perfectly
Kawarazu terasu taiyou no hikari
The sunlight shines as always
Ima wa jishin toka wa nani hitotsu nai kedo
Even though I don't have any confidence right now
Kono houseki migaite yukou
Let's go with this jewel in my right hand
Nozomu mono subete wo Inna de morrow...
Everything I desire, in the morrow...
Kono kyoumi wo mitasu made
Until I satisfy this curiosity
Masumasu kakitasu KYANBASU ni
On the canvas I keep adding to
Hamidasu kurai Large ni ikou Just start it!
Let's go large, overflowing the frame Just start it!
Yume toka hakkiri shinakutemo
Even if my dreams aren't clear
Hoshii mono dake iereba ii
It's enough to say what I want
Are mo kore mo dore mo
This and that and everything
Yokubari na mama de koso asu wa umaku iku!
It's because I'm greedy that tomorrow will go well!
Motto jiyuu ni motto kimama ni
More freely, more as I please
Motto MAIPE-SU ni motto kinaga ni
More at my own pace, more openly
Sukoshi wagamama ni kanjita mama ni
Feeling a little selfish, just as I am
Jibun rashiku yuku sonna ashita ni
To such a tomorrow where I can be myself
Motto jiyuu ni motto kimama ni
More freely, more as I please
Motto MAIPE-SU ni motto kinaga ni
More at my own pace, more openly
Kono machi no naka de hadashi no mama de
Barefoot in this town
Sukoshi zutsu kaeru sonna ashita e
To such a tomorrow where I change little by little
Inna de morrow
In the morrow
Set you free
Set you free
1 Load have a mercy!
1 Load, have a mercy!
Ashita e no kachi wo ushinau yori wa mada mashi
It's still better than losing the value of tomorrow
Ashi ga muku houkou e yukou
Let's go in the direction our feet take us
Mou "ii hito" de iru no wa henjou
I'm done being a "good person"
Nozomu mono subete wo Inna de morrow...
Everything I desire, in the morrow...
Kono kyoumi wo mitasu made
Until I satisfy this curiosity
Masumasu kakitasu KYANBASU ni
On the canvas I keep adding to
Hamidasu kurai Large ni ikou Just start it!
Let's go large, overflowing the frame Just start it!
Yume toka hakkiri shinakutemo
Even if my dreams aren't clear
Hoshii mono dake iereba ii
It's enough to say what I want
Are mo kore mo dore mo
This and that and everything
Yokubari na mama de koso asu wa umaku iku!
It's because I'm greedy that tomorrow will go well!





Авторы: Hieda, Miss Monday, U.m.e.d.y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.