Текст и перевод песни Miss Monday - Roots feat. Spinna B-ill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots feat. Spinna B-ill
Корни (feat. Spinna B-ill)
Itsumo
hajimari
wa
kitaikan
to
fuan
wo
mune
ni
Всегда
начало
с
предвкушением
и
тревогой
в
груди
Hakinareta
SUNI-KA-
de
nimotsu
katte
ni
С
привычным
чемоданом
в
руках
Minareta
machi
wo
tabidatsu
Покидаю
знакомый
город
Ima
dake
wa,
to
hitori
de
ah.
yo
Сейчас
только
я,
ах,
да
Itsu
demo
deai
ga
atte
issho
ni
waraiatte
Встречи
случаются
всегда,
мы
вместе
смеёмся
Sugu
wakariattemo
wakare
datte
atte
Быстро
понимаем
друг
друга,
но
и
расставания
неизбежны
Ah
kurikaesu
hibi
ni
nani
wo
manabu
to
iu
no?
Ах,
чему
же
я
учусь
в
этих
повторяющихся
днях?
But
I
know...
Но
я
знаю...
I
want
to
get
TAFU
na
Roots
Я
хочу
обрести
крепкие
корни
Ame
ya
kaze
mo
subete
chikara
e
to
kaete
yukou
Дождь
и
ветер
– всё
превращу
в
силу
We
can
do
anythin′
Мы
можем
всё
Hito
no
yarikata
nante
dekisou
mo
nai
kara
Чужие
способы
мне
не
подходят
Ima
wa
mada
kono
mama
mikansei
na
hana
wa
Сейчас
я
всё
ещё
нераскрывшийся
цветок
Sekasareta
mama
ni
sakasu
kurai
nara
Лучше
не
цвести
под
давлением
Ima
wa
tada
daiji
ni
daichi
ni
sono
ne
nobasu
you
ni
Сейчас
я
просто
осторожно
пускаю
корни
в
землю
* Kinou
no
jibun
ukeirete
* Принимая
вчерашнюю
себя
Kanjita
koto
wo
uta
ni
shiyou
Чувства
превращу
в
песню
Kurabeta
ni
agurakaite
ima
mo
Сяду,
скрестив
ноги,
и
сейчас
Grow-ow-ow
roots,
more
& more
Корни
растут
всё
больше
и
больше
Keshiki
wa
utsurikawaru
mono
Пейзажи
меняются
Kono
saki
ni
nani
ga
aru
darou
Что
же
ждёт
меня
впереди?
Kanjou
no
me
wa
tayasanaide
Пусть
мои
чувства
не
дремлют
Grow-ow-ow
roots,
more
& more
Корни
растут
всё
больше
и
больше
Mimi
wo
sumaseba
kuchibue
ni
ukabu
MERODI-
Если
прислушаться,
в
свисте
ветра
слышна
мелодия
Afureru
kotoba
mo
minna
POKKE
no
MEMO
ni
Переполняющие
слова
– все
в
заметках
в
кармане
Ato
wa
jiyuu
na
kokishin
ga
areba
mirai
e
no
omamori
ah
yo
А
дальше,
со
свободным
духом,
это
мой
талисман
на
будущее,
ах,
да
Kodoku
mo
yukkuri
to
jibun
wo
mitsumeru
jikan
Одиночество
– это
время,
чтобы
спокойно
взглянуть
на
себя
Saki
no
koto
wa
koko
kara
ja
wakaranai
kedo
Что
будет
дальше,
отсюда
не
видно
Ah
kono
michi
wo
aruite
yukereba
ii
sa
Ах,
если
я
просто
буду
идти
по
этой
дороге,
всё
будет
хорошо
Kabe
wo
tsukuri
mimi
wo
fusagi
Возводя
стены,
закрывая
уши
Nagasarenai
you
ni
tsuppattetemo
Чтобы
не
быть
смытой,
я
держусь
Kitto
dareka
no
nanka
uketsugu
Но
обязательно
что-то
от
кого-то
приму
Kimi
ga
soko
ni
iru
Ты
здесь
Itsumo
kimi
rashiku
areba
ii
Всегда
будь
собой
Yorokobi
kasaneatte
Пусть
радость
умножается
Koko
ni
aru
Love
kasanariau
Любовь,
которая
здесь,
переплетается
Believe
myself!
hey
yo!
Верю
в
себя!
Эй!
* Repeat
2x
* Повторить
2 раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spinna B-ill, Miss Monday, miss monday, spinna b−ill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.