Miss Monday - Run The World -意思のあるところに道あり- - перевод текста песни на немецкий




Run The World -意思のあるところに道あり-
Beherrsche die Welt - Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
土砂降りの雨の中で考えていた
Im strömenden Regen dachte ich darüber nach,
不器用な僕には 何が出来るのかを
was ich Ungeschickter wohl tun könnte.
自分に負けそうな夜もあったけど
Es gab Nächte, in denen ich fast an mir selbst verzweifelte,
あきらめたくなくて ただ走り続けた
aber ich wollte nicht aufgeben und rannte einfach weiter.
僕たちの目指すべきモノは
Das Einzige, was wir anstreben sollten, ist,
昨日の自分を越えていくことだけだ
unser gestriges Ich zu übertreffen.
いつも僕らの夢は
Unsere Träume liegen immer
痛みや涙の先にあって
jenseits von Schmerz und Tränen,
自分で乗り越えてこそ
und nur wenn wir sie selbst überwinden,
笑い合えるんだろう
können wir gemeinsam lachen, mein Lieber.
いつも僕らの夢は
Unsere Träume liegen immer
悩みや迷いの先にあって
jenseits von Sorgen und Zweifeln,
自分で乗り越えてこそ
und nur wenn wir sie selbst überwinden,
笑い合えるんだろう
können wir gemeinsam lachen, mein Lieber.
Run the world!
Beherrsche die Welt!
たとえWinding roadも
Auch wenn es ein gewundener Weg ist,
自分で選んだ道なら
wenn wir ihn selbst gewählt haben,
遠回りもいいだろう
ist ein Umweg in Ordnung.
瞳を閉じれば 聞こえてくるのは
Wenn ich meine Augen schließe, höre ich
背中押してくれた 友や家族の声
die Stimmen meiner Freunde und Familie, die mich unterstützen.
何かに立ち向かう時って「孤独」だけど
Wenn man sich etwas entgegenstellt, fühlt man sich "einsam", aber
ただ見守る優しい目が 勇気をくれた
die sanften Augen, die über mich wachen, gaben mir Mut.
僕たちの目指すべきモノは
Das Einzige, was wir anstreben sollten, ist,
昨日の自分を越えていくことだけだ
unser gestriges Ich zu übertreffen.
いつも僕らの夢は
Unsere Träume liegen immer
痛みや涙の先にあって
jenseits von Schmerz und Tränen,
自分で乗り越えてこそ
und nur wenn wir sie selbst überwinden,
笑い合えるんだろう
können wir gemeinsam lachen, mein Lieber.
いつも僕らの夢は
Unsere Träume liegen immer
悩みや迷いの先にあって
jenseits von Sorgen und Zweifeln,
自分で乗り越えてこそ
und nur wenn wir sie selbst überwinden,
笑い合えるんだろう
können wir gemeinsam lachen, mein Lieber.
Run the world!
Beherrsche die Welt!
たとえWinding roadも
Auch wenn es ein gewundener Weg ist,
自分で選んだ道なら
wenn wir ihn selbst gewählt haben,
遠回りもいいだろう
ist ein Umweg in Ordnung.
きっと僕らの夢は
Unsere Träume haben sicherlich
その道程(みちのり)に意味があって
eine Bedeutung auf diesem Weg,
眠れぬ夜もいつか
und die schlaflosen Nächte werden wir irgendwann
笑い飛ばせるだろう
weglachen können.
きっと僕らの夢は
Unsere Träume haben sicherlich
その道程(みちのり)に意味があって
eine Bedeutung auf diesem Weg,
流した汗の分だけ
und für jede Schweißperle, die wir vergießen,
チャンスは来るんだろう
wird eine Chance kommen.
駆け抜けろ さぁ
Lauf los,
Life is onceならRuff&Tuff
das Leben ist einmalig, also sei Ruff&Tuff,
誰にでもあるup&down
jeder hat Höhen und Tiefen,
涙雨で鍛えたSkillなら
die Fähigkeiten, die durch Tränenregen gestärkt wurden,
「もうダメ...」って場面で生きるから
werden in Momenten, in denen du denkst "Ich kann nicht mehr...", lebendig.
Run the world!
Beherrsche die Welt!
たとえWinding roadも
Auch wenn es ein gewundener Weg ist,
自分で選んだ道なら
wenn wir ihn selbst gewählt haben,
遠回りもいいだろう
ist ein Umweg in Ordnung.
Run the world!
Beherrsche die Welt!
たとえWinding roadも
Auch wenn es ein gewundener Weg ist,
自分で選んだ道なら
wenn wir ihn selbst gewählt haben,
遠回りもいいだろう
ist ein Umweg in Ordnung.





Авторы: Miss Monday, U.m.e.d.y, miss monday, u.m.e.d.y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.