Текст и перевод песни Miss Monday - 東京
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌:Miss
Monday
Song:
Miss
Monday
暮れなずむ街
東京
The
city
of
Tokyo
at
dusk
満員電車
揺られ
Swaying
in
a
crowded
train
今日も昨日と変わりのない
Another
day,
no
different
from
yesterday
毎日過ごせてる私は
Am
I
happy
or
unhappy
幸せ?
それとも不幸せ?
To
be
able
to
spend
each
day
like
this?
「夢」を言い訳に
Using
"dreams"
as
an
excuse
「自由」求めて始めた一人暮らし
I
started
living
alone,
seeking
"freedom"
心配する母親
見て
Seeing
my
worried
mother
少しだけ胸を痛めた
My
heart
ached
a
little
荷物は希望と不安
My
luggage
is
filled
with
hopes
and
anxieties
それからたった4個の鞄
And
just
four
bags
都会のワンルーム
A
one-room
apartment
in
the
city
最初の夜は
寂しくて丸くなる
On
the
first
night,
I
curl
up
feeling
lonely
まだカーテンのない部屋
In
a
room
with
no
curtains
yet
浅い眠り
目が覚めた
I
wake
up
from
a
shallow
sleep
曇り空の日から始まった
Starting
from
a
cloudy
day
私の東京新生活
My
new
life
in
Tokyo
東京
幾つもの夢を飲み込んで
Tokyo,
swallowing
countless
dreams
涙雨降らす街
東京
A
city
that
makes
tears
rain,
Tokyo
今日という日を流されないように
So
as
not
to
be
swept
away
by
today
強く踏みしめるアスファルト
I
firmly
step
on
the
asphalt
自分は大丈夫と思ってたホームシック
Homesickness
I
thought
I
could
handle
地元がずっと遠くに思えて
My
hometown
feels
so
far
away
見えない未来予想図に
In
the
invisible
future
forecast
ヒトがあふてれる街
東京
Tokyo,
a
city
overflowing
with
people
なのに孤独感じる
東京
Yet,
I
feel
lonely,
Tokyo
ヒト恋しさに
自分を周囲にあわせて
Longing
for
someone,
I
tried
to
fit
in
苦しくなった夜もあった
There
were
nights
when
it
became
painful
憂鬱な梅雨の休日に
On
a
gloomy
rainy
holiday
届いたゆうパック
小包
A
Yu-Pack
parcel
arrived
ガムテープはがしてあければ
Peeling
off
the
packing
tape
and
opening
it
母親から
また胸が痛い
From
my
mother,
my
heart
aches
again
大丈夫だよ...
まだ微笑(わら)えてる
I'm
okay...
I
can
still
smile
「ありがとう」と短く伝えるTEL
A
short
"thank
you"
on
the
phone
誰もが
日々戦ってる
Everyone
is
fighting
every
day
この街で夢を見てる
Dreaming
in
this
city
東京
幾つもの夢を飲み込んで
Tokyo,
swallowing
countless
dreams
涙雨降らす街
東京
A
city
that
makes
tears
rain,
Tokyo
今日という日を流されないように
So
as
not
to
be
swept
away
by
today
強く踏みしめるアスファルト
I
firmly
step
on
the
asphalt
バイト先の上司はいう
My
boss
at
the
part-time
job
says
「この街は全ては自分次第。
“In
this
city,
everything
depends
on
you.
自分次第で夢だって叶うよ、自由自在」って
You
can
make
your
dreams
come
true,
freely.”
まぁわかってるけどさ...。
Well,
I
know
that,
but...
何人かの友はまだそばにいて
Some
friends
are
still
by
my
side
何人かの友はただ流され
Some
friends
just
drift
away
何人かの友はあきらめ
Some
friends
give
up
何人かの友はまだもがいてる
Some
friends
are
still
struggling
うまくがんばれた日
Days
when
I
did
well
何をやっても
全てがダメな日
Days
when
everything
I
do
fails
繰り返しながらも
歩いていくから
Even
as
I
repeat
these
days,
I
keep
walking
振り向いてよ
東京
Look
back
at
me,
Tokyo
東京
幾つもの夢を飲み込んで
Tokyo,
swallowing
countless
dreams
涙雨降らす街
東京
A
city
that
makes
tears
rain,
Tokyo
今日という日を流されないように
So
as
not
to
be
swept
away
by
today
強く踏みしめるアスファルト
I
firmly
step
on
the
asphalt
東京
幾つもの夢を飲み込んで
Tokyo,
swallowing
countless
dreams
涙雨降らす街
東京
A
city
that
makes
tears
rain,
Tokyo
今日という日を流されないように
So
as
not
to
be
swept
away
by
today
強く踏みしめるアスファルト
I
firmly
step
on
the
asphalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.