Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨虹 -no rain, no rainbow-
Regenbogen -kein Regen, kein Regenbogen-
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
いつだって
僕らに問うみたいに
Immer,
als
ob
er
uns
fragen
würde
降るのは
ただの通り雨
Fällt
nur
ein
Regenschauer
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
追いかけて
濡れた分は強くなって
Ihn
jagend,
werden
wir
stärker,
so
nass
wir
auch
werden
必ず虹を描けるだろう
Sicherlich
können
wir
dann
einen
Regenbogen
malen
つけっぱなしのTVから
Vom
Fernseher,
der
noch
an
ist
聞き覚えのあるメロディー
Eine
Melodie,
die
ich
zu
kennen
scheine
部屋に置き去りの夢をつれて
Nehme
ich
den
im
Zimmer
zurückgelassenen
Traum
mit
mir
雨上がりの澄んだ風を受けて
Und
spüre
den
klaren
Wind
nach
dem
Regen
履き馴れたはずの革靴と
Die
Lederschuhe,
an
die
ich
gewöhnt
sein
sollte,
派手なアクセサリー
すべて外すと
Und
die
auffälligen
Accessoires,
wenn
ich
alles
ausziehe,
悩んでた割に極簡単な
Für
all
das
Grübeln
eine
extrem
einfache
答えが今この胸にCome,
Come
Back
Antwort
kommt
jetzt
in
mein
Herz
zurück,
Come,
Come
Back
傷つく事恐れたり
Manchmal
fürchte
ich
mich
davor,
verletzt
zu
werden,
答えだけを急いで求めたり
Manchmal
suche
ich
übereilt
nur
nach
der
Antwort,
泣きたい時にも泣けない
Kann
nicht
weinen,
selbst
wenn
ich
weinen
will,
そんな自分を少しは変えたいだけ
wow
So
ein
Ich
will
ich
nur
ein
wenig
ändern,
wow
感じたまま歩いていきたい
Ich
will
so
weitergehen,
wie
ich
fühle,
本当のゴールは勝ち負け以外
Das
wahre
Ziel
liegt
jenseits
von
Sieg
oder
Niederlage,
ちっぽけなプライドはゴミ箱の中
Der
winzige
Stolz
gehört
in
den
Mülleimer,
水たまりを跨ぐ
裸足のままで
Barfuß
steige
ich
über
die
Pfützen.
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
いつだって
僕らに問うみたいに
Immer,
als
ob
er
uns
fragen
würde
降るのは
ただの通り雨
Fällt
nur
ein
Regenschauer
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
追いかけて
濡れた分は強くなって
Ihn
jagend,
werden
wir
stärker,
so
nass
wir
auch
werden
必ず虹を描けるだろう
Sicherlich
können
wir
dann
einen
Regenbogen
malen
続いた
土砂降りの雨
Der
andauernde
Wolkenbruch,
無情に流れて行く時の中で
In
der
Zeit,
die
unbarmherzig
vergeht,
誰かの幸せ
不幸せ
覗いても
窮屈な慰め
Selbst
wenn
ich
auf
das
Glück
oder
Unglück
anderer
schaue,
ist
es
nur
ein
einengender
Trost.
いつの間にかはぐれた
Irgendwann
hatte
ich
mich
verirrt,
気持ちだったんだ
So
fühlte
es
sich
an.
劣等感ばっか...
Nur
Minderwertigkeitskomplexe...
街路樹の木陰に吹くそよ風に
Von
der
sanften
Brise,
die
im
Schatten
der
Alleebäume
weht,
揺られれば痛みもどこかへ
Wenn
ich
mich
wiegen
lasse,
verschwindet
auch
der
Schmerz
irgendwohin.
そう
僕らは一人じゃない
Ja,
wir
sind
nicht
allein,
色とりどりの未来
急いじゃない
Die
kunterbunte
Zukunft,
keine
Eile,
時に涙
擦り傷
回り道も
Manchmal
Tränen,
Schrammen,
auch
Umwege,
構わないさ
変わらない君となら
Macht
nichts,
wenn
es
mit
dir
ist,
der
du
dich
nicht
änderst.
取り戻す「意思」を
Den
Willen,
den
ich
zurückgewinne,
自分の手で
描く虹を
Den
Regenbogen,
den
ich
mit
eigener
Hand
male,
濡れたアスファルトが乾く頃には
Wenn
der
nasse
Asphalt
trocknet,
きっと叶うだろ
wow
Wird
er
sicher
wahr
werden,
wow.
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
いつだって
僕らに問うみたいに
Immer,
als
ob
er
uns
fragen
würde
降るのは
ただの通り雨
Fällt
nur
ein
Regenschauer
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
追いかけて
濡れた分は強くなって
Ihn
jagend,
werden
wir
stärker,
so
nass
wir
auch
werden
必ず虹を描けるだろう
Sicherlich
können
wir
dann
einen
Regenbogen
malen
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
いつだって
僕らに問うみたいに
Immer,
als
ob
er
uns
fragen
würde
降るのは
ただの通り雨
Fällt
nur
ein
Regenschauer
No
pain...
no
rain,
no
rainbow
Kein
Schmerz...
kein
Regen,
kein
Regenbogen
追いかけて
濡れた分は強くなって
Ihn
jagend,
werden
wir
stärker,
so
nass
wir
auch
werden
必ず虹を描けるだろう
Sicherlich
können
wir
dann
einen
Regenbogen
malen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miss Monday, Hieda, miss monday, hieda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.