Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
used
to
running
around
Ich
bin
es
nur
gewohnt,
herumzurennen
And
never
looking
back
Und
niemals
zurückzublicken
Such
a
mess
but
no
regrets
So
ein
Chaos,
aber
keine
Reue
Got
me
here
I've
found
you
but
how
long
can
it
last
Hat
mich
hierher
gebracht,
ich
habe
dich
gefunden,
aber
wie
lange
kann
das
halten
What
is
next,
please
tell
me
what's
ahead
Was
kommt
als
Nächstes,
bitte
sag
mir,
was
bevorsteht
'Cause
it's
scaring
me
to
death
Denn
es
macht
mir
Todesangst
I've
been
crazy
all
my
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
verrückt
Never
quite
like
this
Nie
ganz
so
wie
jetzt
I
doubt
on
many
things,
the
craziest
Ich
zweifle
an
vielen
Dingen,
das
Verrückteste
But
feeling
like
it's
loved
Aber
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Loving
where
we
are
Zu
lieben,
wo
wir
sind
Of
all
the
things
I've
done
Von
all
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
It's
the
craziest
by
far
Ist
es
bei
weitem
das
Verrückteste
It's
the
way
you
handle
me
that
catches
me
off
guard
Es
ist
die
Art,
wie
du
mit
mir
umgehst,
die
mich
überrascht
When
I
break
down
you
just
wait
out
Wenn
ich
zusammenbreche,
wartest
du
einfach
ab
You
don't
seem
to
be
distract
but
how
long
will
you
last
Du
scheinst
nicht
abgelenkt
zu
sein,
aber
wie
lange
wirst
du
durchhalten
What
is
next,
please
tell
me
what's
ahead
Was
kommt
als
Nächstes,
bitte
sag
mir,
was
bevorsteht
'Cause
it's
scaring
me
to
death
Denn
es
macht
mir
Todesangst
I've
been
crazy
all
my
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
verrückt
Never
quite
like
this
Nie
ganz
so
wie
jetzt
I
doubt
on
many
things,
the
craziest
Ich
zweifle
an
vielen
Dingen,
das
Verrückteste
But
feeling
like
it's
loved
Aber
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Loving
where
we
are
Zu
lieben,
wo
wir
sind
Of
all
the
things
I've
done
Von
all
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
It's
the
craziest
by
far
Ist
es
bei
weitem
das
Verrückteste
I've
been
crazy
all
my
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
verrückt
Never
quite
like
this
Nie
ganz
so
wie
jetzt
I
doubt
on
many
things,
the
craziest
Ich
zweifle
an
vielen
Dingen,
das
Verrückteste
But
feeling
like
it's
loved
Aber
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Loving
where
we
are
Zu
lieben,
wo
wir
sind
Of
all
the
things
I've
done
Von
all
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
It's
the
craziest
by
far
Ist
es
bei
weitem
das
Verrückteste
I've
been
crazy
all
my
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
verrückt
Never
quite
like
this
Nie
ganz
so
wie
jetzt
I
doubt
on
many
things,
the
craziest
Ich
zweifle
an
vielen
Dingen,
das
Verrückteste
But
feeling
like
it's
loved
Aber
das
Gefühl,
geliebt
zu
werden
Loving
where
we
are
Zu
lieben,
wo
wir
sind
Of
all
the
things
I've
done
Von
all
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
It's
the
craziest
by
far
Ist
es
bei
weitem
das
Verrückteste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Campany, Roos Hans, Daniel Smit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.