Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
tu,
el
primer
amor
de
15
años
Du
bist
es,
meine
erste
Liebe
mit
15
Jahren
El
deseo
el
verano
Das
Verlangen,
der
Sommer
Una
nueva
luz,
un
gran
fuego
Ein
neues
Licht,
ein
großes
Feuer
El
dueño
de
todo
mi
tiempo
Der
Herr
über
all
meine
Zeit
Todo
lo
que
lloro
Alles,
was
ich
weine
Lo
que
me
sonrie
eres
tu
Was
mich
anlächelt,
bist
du
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
el
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
die
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Eres
mi
sangre
Du
bist
mein
Blut
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
el
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
die
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Para
amarte
Um
dich
zu
lieben
El
amor
que
solo
Die
einzige
Liebe
La
religion
que
yo
estaba
buscando
Die
Religion,
die
ich
suchte
El
para
siempre
deseado
Das
ersehnte
Für
Immer
Todo
lo
que
lloro
Alles,
was
ich
weine
Lo
que
me
sonrie
eres
tu
Was
mich
anlächelt,
bist
du
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
el
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
die
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Eres
mi
sangre
Du
bist
mein
Blut
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Para
amarte
Um
dich
zu
lieben
Eres
todo
lo
que
creo
Du
bist
alles,
was
ich
glaube
Eres
todo
lo
que
veo
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
el
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
die
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Eres
mi
sangre
Du
bist
mein
Blut
Eres
el
sol,
eres
el
mar,
eres
aire
Du
bist
die
Sonne,
du
bist
das
Meer,
du
bist
Luft
(Todo
lo
que
soy
x2)
(Alles,
was
ich
bin
x2)
Para
amarte
Um
dich
zu
lieben
Eres
tu,
quien
me
hace
vivir
y
me
da
fuerza
Du
bist
es,
der
mich
leben
lässt
und
mir
Kraft
gibt
Eres
tu,
ya
no
estoy
sola
en
la
tierra
Du
bist
es,
ich
bin
nicht
mehr
allein
auf
der
Erde
Eres
tu,
la
joya...
lleno
de
piedras
Du
bist
es,
das
Juwel...
voller
Edelsteine
Eres
tu,
ladrillo
que
me
cubre
entera
Du
bist
es,
der
Ziegelstein,
der
mich
ganz
bedeckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnes Castaño, Alfredo Piedrafita, Iker Piedrafita
Альбом
Día 1
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.