Текст и перевод песни Miss Platnum - Gläser an die Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gläser an die Wand
Glasses Against the Wall
Ich
weiß
ich
bin
schwierig,
I
know
I
am
difficult,
Dass
du
mich
manchmal
hasst
That
you
sometimes
hate
me
Du
hättest
so
vieles
You
would
have
done
so
many
things
An
meiner
Stelle
ganz
anders
gemacht
Completely
differently
in
my
place
Manchmal
regnet
es
Feuer
Sometimes
it
rains
fire
Und
dann
wird
alles
zu
Eis
And
then
everything
turns
into
ice
Lass
und
das
bitte
nicht
zu
ernst
nehmen
-
Please
don't
take
this
too
seriously
-
Es
geht
vorbei
It
will
pass
Ich
mag
es
lieber
zu
laut
I
like
it
better
too
loud
Als
zu
still
Than
too
quiet
Wir
waren
nie
das
nette
Paar
von
nebenan
We
were
never
the
nice
couple
next
door
Du
bist
das
was
ich
will
You
are
what
I
want
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
And
when
we
party,
glasses
fly
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Auf
da
was
war
To
what
was
Und
das
was
kommt
And
what's
to
come
Alle
haben
mal
gesagt
Everyone
once
said
Das
hält
nicht
lang
That
won't
last
long
Jetzt
stehn
wir
hier
-
Now
here
we
are
-
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
Throwing
glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Jetzt
stehn
wir
hier
-
Now
here
we
are
-
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
Throwing
glasses
against
the
wall
Du
weisst
wie
ich
bin
You
know
how
I
am
Ich
komm
nicht
aus
meiner
Haut
I
can't
get
out
of
my
own
skin
Ich
bin
stur,
egoistisch
und
stolz
I
am
stubborn,
selfish,
and
proud
Und
zeig
es
Dir
auch.
And
I
show
it
to
you
too.
Und
dann
packt
Dich
das
Fernweh
And
then
you
get
wanderlust
Wir
sind
so
verschieden
We
are
so
different
Lass
und
das
bitte
nicht
zu
ernst
nehmen
Please
don't
take
this
too
seriously
Du
weisst
dass
ich
Dich
liebe
You
know
I
love
you
Denn
mit
Dir
bin
ich
gerne
zu
laut
Because
with
you,
I
like
being
too
loud
Wir
haben
Feuer
-
We
have
fire
-
Da
entsteht
auch
mal
nen
Brand
Sometimes
that
also
starts
a
fire
Du
bist
das,
was
ich
brauch'
You
are
what
I
need
Wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand.
When
we
party,
glasses
fly
against
the
wall.
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Auf
da
was
war
To
what
was
Und
das
was
kommt
And
what's
to
come
Alle
haben
mal
gesagt
Everyone
once
said
Das
hält
nicht
lang
That
won't
last
long
Jetzt
stehn
wir
hier
-
Now
here
we
are
-
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
Throwing
glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Gläser
an
die
Wand
Glasses
against
the
wall
Jetzt
stehn
wir
hier
-
Now
here
we
are
-
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
Throwing
glasses
against
the
wall
Ich
mag
es
lieber
zu
laut
I
like
it
better
too
loud
Als
zu
still
Than
too
quiet
Wir
waren
nie
das
nette
Paar
von
nebenan
We
were
never
the
nice
couple
next
door
Du
bist
das
was
ich
will
You
are
what
I
want
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
And
when
we
party,
glasses
fly
against
the
wall
Mit
Dir
bin
ich
gerne
zu
laut
With
you,
I
like
being
too
loud
Wir
haben
Feur
-
We
have
fire
-
Da
entsteht
schon
mal
nen
Brand
Sometimes
that
also
starts
a
fire
Du
bist
der,
den
ich
brauch
You
are
the
one
I
need
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
And
when
we
party,
glasses
fly
against
the
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Ruth-maria Renner, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Mario Wesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.