Текст и перевод песни Miss Platnum - Gläser an die Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gläser an die Wand
Бокалы об стену
Ich
weiß
ich
bin
schwierig,
Знаю,
я
не
подарок,
Dass
du
mich
manchmal
hasst
Что
ты
меня
иногда
ненавидишь.
Du
hättest
so
vieles
Ты
бы
столько
вещей
An
meiner
Stelle
ganz
anders
gemacht
На
моем
месте
сделал
бы
по-другому.
Manchmal
regnet
es
Feuer
Иногда
льет
огненный
дождь,
Und
dann
wird
alles
zu
Eis
А
потом
все
превращается
в
лед.
Lass
und
das
bitte
nicht
zu
ernst
nehmen
-
Давай
не
будем
принимать
это
всерьез
–
Es
geht
vorbei
Это
пройдет.
Ich
mag
es
lieber
zu
laut
Я
люблю,
когда
слишком
громко,
Als
zu
still
Чем
слишком
тихо.
Wir
waren
nie
das
nette
Paar
von
nebenan
Мы
никогда
не
были
милой
парочкой
по
соседству.
Du
bist
das
was
ich
will
Ты
– то,
что
мне
нужно.
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
И
когда
мы
веселимся,
бокалы
летят
об
стену.
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Auf
da
was
war
За
то,
что
было,
Und
das
was
kommt
И
за
то,
что
будет!
Alle
haben
mal
gesagt
Все
когда-то
говорили,
Das
hält
nicht
lang
Что
это
долго
не
продлится.
Jetzt
stehn
wir
hier
-
А
мы
стоим
сейчас
здесь
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
И
швыряем
бокалы
об
стену.
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Jetzt
stehn
wir
hier
-
А
мы
стоим
сейчас
здесь
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
И
швыряем
бокалы
об
стену.
Du
weisst
wie
ich
bin
Ты
знаешь,
какая
я
–
Ich
komm
nicht
aus
meiner
Haut
Себя
не
переделаешь.
Ich
bin
stur,
egoistisch
und
stolz
Я
упрямая,
эгоистичная
и
гордая,
Und
zeig
es
Dir
auch.
И
не
скрываю
этого.
Und
dann
packt
Dich
das
Fernweh
А
потом
тебя
охватывает
жажда
странствий
–
Wir
sind
so
verschieden
Мы
такие
разные.
Lass
und
das
bitte
nicht
zu
ernst
nehmen
Давай
не
будем
принимать
это
всерьез.
Du
weisst
dass
ich
Dich
liebe
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
люблю.
Denn
mit
Dir
bin
ich
gerne
zu
laut
Ведь
с
тобой
мне
нравится
быть
слишком
громкой.
Wir
haben
Feuer
-
У
нас
пожар
–
Da
entsteht
auch
mal
nen
Brand
Иногда
случается
пожар.
Du
bist
das,
was
ich
brauch'
Ты
– то,
что
мне
нужно,
Wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand.
И
когда
мы
веселимся,
бокалы
летят
об
стену.
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Auf
da
was
war
За
то,
что
было,
Und
das
was
kommt
И
за
то,
что
будет!
Alle
haben
mal
gesagt
Все
когда-то
говорили,
Das
hält
nicht
lang
Что
это
долго
не
продлится.
Jetzt
stehn
wir
hier
-
А
мы
стоим
сейчас
здесь
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
И
швыряем
бокалы
об
стену.
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Gläser
an
die
Wand
Бокалы
об
стену,
Jetzt
stehn
wir
hier
-
А
мы
стоим
сейчас
здесь
Schmeißen
Gläser
an
die
Wand
И
швыряем
бокалы
об
стену.
Ich
mag
es
lieber
zu
laut
Я
люблю,
когда
слишком
громко,
Als
zu
still
Чем
слишком
тихо.
Wir
waren
nie
das
nette
Paar
von
nebenan
Мы
никогда
не
были
милой
парочкой
по
соседству.
Du
bist
das
was
ich
will
Ты
– то,
что
мне
нужно.
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
И
когда
мы
веселимся,
бокалы
летят
об
стену.
Mit
Dir
bin
ich
gerne
zu
laut
С
тобой
мне
нравится
быть
слишком
громкой.
Wir
haben
Feur
-
У
нас
пожар
–
Da
entsteht
schon
mal
nen
Brand
Иногда
случается
пожар.
Du
bist
der,
den
ich
brauch
Ты
– то,
что
мне
нужно,
Und
wenn
wir
feiern
fliegen
Gläser
an
die
Wand
И
когда
мы
веселимся,
бокалы
летят
об
стену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Ruth-maria Renner, Dirk Heinz Berger, Vincent Schlippenbach Von, Mario Wesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.