Текст и перевод песни Miss Platnum - Nur die Liebe
Es
ist
eine
Nacht
It's
a
night
Die
mir
keine
Träume
schenkt
That
gives
me
no
dreams
Die
mich
durch
die
straßen
treibt
That
drives
me
through
the
streets
Die
mir
ihre
Geister
schickt
That
sends
me
its
ghosts
So
einen
Nacht
Such
a
night
Lacht
über
die
Zeit
Laughs
at
time
Und
als
der
Tag
endlich
kommt
And
when
the
day
finally
comes
Lieg
ich
immer
noch
wach
I'm
still
awake
Und
in
meinem
Blick
ertrinkt
die
graue
Stadt
And
in
my
gaze,
the
gray
city
drowns
Jemand
fragt
mich:
Someone
asks
me:
"Was
hast
du
denn?"
"What's
the
matter
with
you?"
Ich
wisch
die
Tränen
weg
und
sag:"Ist
nicht
so
schlimm"
I
wipe
away
the
tears
and
say,
"It's
not
so
bad"
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Ihr
eiskalter
Schatten
ist
so
schön
Its
icy
shadow
is
so
beautiful
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Schließ
die
Augen
und
dann
wird
es
gleich
vergehn'
Close
your
eyes
and
it
will
pass
away
soon
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Ich
werde
mich
wohl
nie
daran
gewöhn'
I'll
probably
never
get
used
to
it
Ladadedaladadei
Ladadedaladadei
Es
ist
ein
Tag
It's
a
day
Der
mir
kein
Lächeln
schenkt
That
gives
me
no
smile
Der
mich
zerdrückt
That
crushes
me
Der
nie
vorbei
geht
That
never
ends
Lacht
über
das
Glück
Laughs
at
happiness
Und
als
die
Nacht
endlich
kommt
And
when
the
night
finally
comes
Bin
ich
immer
noch
wach
I'm
still
awake
Und
in
meinem
Blick
versinkt
die
graue
Stadt
And
in
my
gaze,
the
gray
city
drowns
Und
jemand
fragt
mich:
And
someone
asks
me:
"Was
hat
du
denn?"
"What's
the
matter
with
you?"
Ich
wüsch
die
Tränen
weg
und
sag:"Ist
nicht
so
schlimm"
I
wipe
away
the
tears
and
say,
"It's
not
so
bad"
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Ihr
eiskalter
schatten
ist
so
schön
Its
icy
shadow
is
so
beautiful
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Schließ
die
Augen
und
dann
wird
es
gleich
vergehn'
Close
your
eyes
and
it
will
pass
away
soon
Es
ist
nur
die
Liebe
It's
only
love
Ich
werde
mich
wohl
nie
daran
gewöhn'
I'll
probably
never
get
used
to
it
Laladedaladeda
Laladedaladeda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Conen, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser, Vincent Schlippenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.