Текст и перевод песни Miss Ramonne - OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mga
ilang
patawad
Сколько
нужно
прощений,
Mga
ilang
paumanhin
Сколько
нужно
извинений,
Mga
ilang
hindi
na
gagawin
Сколько
обещаний
"больше
не
буду",
Ang
pinanghawakan
За
которые
я
держалась,
Hanggang
sa
malinawan
Пока
не
прояснилось
всё,
Ako
ay
natauhan
Пока
я
не
пришла
в
себя.
Kailangan
kang
iwanan
Мне
нужно
было
тебя
оставить,
Kailangan
nang
bitiwan
Мне
нужно
было
тебя
отпустить.
Ngunit
hindi
naging
madali
Но
это
оказалось
нелегко.
Sinubukan
ngunit
hindi
ko
maikubli
Я
пыталась,
но
не
смогла
скрыть
Pangungulila
sa
ating
mga
sandali
Тоску
по
нашим
моментам.
Kailan
kaya
masasabing
Когда
же
я
смогу
сказать,
OK
na
sa'kin
na
wala
na
Что
мне
хорошо
без
тебя,
OK
na
sa'king
umalis
kana
Что
мне
хорошо,
что
ты
ушёл,
OK
na
sa'kin
'di
kaya
Что
мне
хорошо,
наверное?
Hindi
na
'ko
aasa
Я
больше
не
буду
надеяться.
OK
na
sa'kin
na
hindi
na
Мне
хорошо,
что
больше
не
Ako
ang
iyon
kasama
Я
та,
с
кем
ты
вместе,
Pag
sinabi
mong,
"Mahal,
mahal
kita."
Когда
говоришь:
"Любимая,
я
люблю
тебя".
Oh
aking
nakalimutan
О,
я
забыла
Sa
aking
kalungkutan
В
своей
печали,
Na
aking
mahalin
Что
должна
любить
At
tanggapin
ang
sarili
ko
И
принимать
себя.
Hindi
ko
na
mabilang
Я
уже
не
могу
сосчитать
Ang
mga
pagkukulang
ko
Все
свои
недостатки,
Sa
nakatingin
sa
aking
salamin
Глядя
в
зеркало
Ng
pag-ibig
ko
Моей
любви.
Kaya
kahit
di
parin
madali
Поэтому,
пусть
всё
ещё
нелегко
Ang
lumaban
kahit
hindi
na
makangiti
Бороться,
даже
если
не
могу
улыбнуться,
Kailangan
ko
na
ang
magmadali
Мне
нужно
поторопиться,
Kailangan
ko
nang
masabing
Мне
нужно
сказать,
OK
na
sa'kin
na
wala
na
Что
мне
хорошо
без
тебя,
OK
na
sa'king
umalis
kana
Что
мне
хорошо,
что
ты
ушёл,
OK
na
sa'kin
'di
kaya
Что
мне
хорошо,
наверное?
Hindi
na
'ko
aasa
Я
больше
не
буду
надеяться.
OK
na
sa'kin
na
hindi
na
Мне
хорошо,
что
больше
не
Ako
ang
iyon
kasama
Я
та,
с
кем
ты
вместе,
Pag
sinabi
mong,
"Mahal,
mahal
kita."
Когда
говоришь:
"Любимая,
я
люблю
тебя".
Mga
tamang
pagkakamali
ang
Правильные
ошибки
Bumuhay
sa
pusong
sawi
nung
Оживили
разбитое
сердце,
Hindi
na
masabi
kung
bakit
madami
ang
oras
na
laging
gabi
at
Когда
уже
не
могла
сказать,
почему
так
много
времени
всегда
ночь,
'Di
na
kailangang
gantihan
И
не
нужно
мстить,
'Di
na
kailangang
plastikan
Не
нужно
притворяться.
Mahal
ka
pa
rin
ngunit
tama
na
rin
na
ikaw
ay
aking
pagsabihang
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
но
всё
же
правильно
будет
тебе
сказать:
OK
na
sa'kin
na
wala
na
Что
мне
хорошо
без
тебя,
OK
na
sa'king
umalis
kana
Что
мне
хорошо,
что
ты
ушёл,
OK
na
sa'kin
'di
kaya
Что
мне
хорошо,
наверное?
Hindi
na
'ko
aasa
Я
больше
не
буду
надеяться.
OK
na
sa'kin
na
hindi
na
Мне
хорошо,
что
больше
не
Ako
ang
iyon
kasama
Я
та,
с
кем
ты
вместе,
Pag
sinabi
mong,
"Mahal,
mahal
kita."
Когда
говоришь:
"Любимая,
я
люблю
тебя".
OK
na
sa'kin
na
wala
na
Что
мне
хорошо
без
тебя,
OK
na
sa'king
umalis
kana
Что
мне
хорошо,
что
ты
ушёл,
OK
na
sa'kin
'di
kaya
Что
мне
хорошо,
наверное?
Hindi
na
'ko
aasa
Я
больше
не
буду
надеяться.
OK
na
sa'kin
na
hindi
na
Мне
хорошо,
что
больше
не
Ako
ang
iyon
kasama
Я
та,
с
кем
ты
вместе,
Pag
sinabi
mong,
"Mahal,
mahal
kita."
Когда
говоришь:
"Любимая,
я
люблю
тебя".
Sinasabi
ko'ng
mahal
kita
Говорю,
что
люблю
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramonne Kristie Rodriguez
Альбом
OK
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.