Miss Ramonne - WSK (Wasak) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miss Ramonne - WSK (Wasak)




WSK (Wasak)
WSK (Разбита)
Sa iyong mga mata, aking muling nakita ang pag-ibig
В твоих глазах я снова увидела любовь,
Pagmamahalang hinahanap ng mga tao sa buong daigdig
Ту любовь, которую люди ищут по всему миру.
Naniwala, nagtiwala, baka sakaling tama ang tibok at pintig
Поверила, доверилась, вдруг стук сердца прав,
'Di akalaing kaya mo akong tingnang nakahandusay sa sahig
Не думала, что ты сможешь смотреть, как я лежу на полу.
Ooh, sino ba ang tama? Sino ba ang may sala?
О, кто прав? Кто виноват?
'Di ko na maalala, bulag na sa 'king luha
Уже не помню, слепа от своих слёз.
Sa piling mo, iyak-tawa, hirap na may ginhawa
Рядом с тобой плач и смех, трудности и облегчение,
'Di mo na 'ko marinig, hawak mo aking leeg
Ты меня больше не слышишь, ты сжимаешь мою шею.
Wasak na wasak, pero baliw pa rin sa 'yo
Разбита вдребезги, но всё ещё без ума от тебя,
Basag na basag ang puso, pero tibok nito'y para sa 'yo
Сердце разбито на осколки, но бьётся только для тебя.
'Di ko kaya ang lumaban, kung ako na lang ang naiwan
Не могу бороться, если осталась одна.
Sa himig ng iyong lambing, ako'y nahihimbing at lumulutang
Под звуки твоей нежности я засыпаю и парю,
Nakikinig sa 'yong pag-amin ng 'yong damdaming pangwalang hanggan
Слушаю твои признания в вечной любви,
Naniwala, nagtiwala sa mga bulaklakin mong pananalita
Поверила, доверилась твоим цветистым речам,
Mga pangako mong nasira, mga linya mong paasa, sa'n ako pupunta?
Твои нарушенные обещания, твои лживые слова, куда мне идти?
Sino ba ang tama? Sino ba ang may sala?
Кто прав? Кто виноват?
'Di ko na maalala, bulag na sa 'king luha
Уже не помню, слепа от своих слёз.
Sa piling mo, iyak-tawa, hirap na may ginhawa
Рядом с тобой плач и смех, трудности и облегчение,
'Di mo na 'ko marinig, hawak mo aking leeg
Ты меня больше не слышишь, ты сжимаешь мою шею.
Wasak na wasak, pero baliw pa rin sa 'yo
Разбита вдребезги, но всё ещё без ума от тебя,
Basag na basag ang puso, pero tibok nito'y para sa 'yo
Сердце разбито на осколки, но бьётся только для тебя.
'Di ko kaya ang lumaban, kung ako na lang ang naiwan
Не могу бороться, если осталась одна.
'Di naman 'to paligsahan, 'di ako lalaban
Это не соревнование, я не буду бороться,
Iyak-luhod, hingi na lang ng patawad, ooh
Плачу на коленях, просто прошу прощения, о.
Wasak na wasak, pero baliw pa rin sa 'yo
Разбита вдребезги, но всё ещё без ума от тебя,
Basag na basag ang puso, pero tibok nito'y para sa 'yo
Сердце разбито на осколки, но бьётся только для тебя.
'Di ko kaya ang lumaban, kung ako na lang ang naiwan
Не могу бороться, если осталась одна.





Авторы: Ramonne Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.