Miss Saigon Original Cast, Eva Noblezada & Alistair Brammer - Last Night Of The World - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - перевод текста песни на немецкий

Last Night Of The World - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - Miss Saigon Original Cast , Eva Noblezada перевод на немецкий




Last Night Of The World - Highlights Version / Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
Die letzte Nacht der Welt - Highlight-Version / Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014
In a place that won't let us feel
An einem Ort, der uns nicht fühlen lässt,
In a life where nothing seems real
In einem Leben, wo nichts real erscheint,
I have found you
Habe ich dich gefunden,
I have found you
Habe ich dich gefunden.
In a world that's moving too fast
In einer Welt, die sich zu schnell bewegt,
In a world where nothing can last
In einer Welt, in der nichts Bestand haben kann,
I will hold you
Werde ich dich halten,
I will hold you
Werde ich dich halten.
Our lives will change when tomorrow comes
Unser Leben wird sich ändern, wenn der Morgen kommt,
Tonight our hearts drown the beating drums
Heute Nacht übertönen unsere Herzen die schlagenden Trommeln,
And we'll have music alright
Und wir werden Musik haben,
Tearing the night
Die die Nacht zerreißt.
Our song played on a solo saxaphone
Unser Lied, gespielt auf einem Solo-Saxophon,
A crazy sound
Ein verrückter Klang,
A lonely sound
Ein einsamer Klang,
A cry that tells us love goes on and on
Ein Schrei, der uns sagt, dass die Liebe weitergeht,
Played on a solo saxaphone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon.
It's telling me
Es sagt mir,
To hold you tight
Dich festzuhalten,
And dance like it's the last night of the world
Und zu tanzen, als wäre es die letzte Nacht der Welt.
On the other side of the Earth
Auf der anderen Seite der Erde,
There's a place your life will have worth
Gibt es einen Ort, an dem dein Leben Wert haben wird,
I will take you
Ich werde dich dorthin bringen,
I'll go with you
Ich werde mit dir gehen.
You won't believe all the things you'll see
Du wirst all die Dinge, die du sehen wirst, nicht glauben,
I know cause you'll see them all with me
Ich weiß es, weil du sie alle mit mir sehen wirst,
If we're together that's when
Wenn wir zusammen sind, dann
We'll hear it again
Werden wir es wieder hören,
Our song
Unser Lied,
Played on a solo saxaphone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon,
A crazy sound
Ein verrückter Klang,
A lonely sound
Ein einsamer Klang,
A cry that tells us love goes on and on
Ein Schrei, der uns sagt, dass die Liebe weitergeht.
Played on a solo saxaphone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon,
It's telling me
Es sagt mir,
To hold you tight
Dich festzuhalten,
And dance like it's the last night of the world
Und zu tanzen, als wäre es die letzte Nacht der Welt.
Dreams
Träume
Were all I ever knew
Waren alles, was ich je kannte,
Dreams
Träume,
You won't need when I'm through
Die du nicht brauchen wirst, wenn ich fertig bin.
Anywhere we may be
Wo auch immer wir sein mögen,
I will sing with you
Ich werde mit dir singen,
Our song
Unser Lied.
Played on a solo saxaphone
Gespielt auf einem Solo-Saxophon,
So stay with me
Also bleib bei mir,
And hold me tight
Und halte mich fest,
And dance like it's the last night of the world
Und tanze, als wäre es die letzte Nacht der Welt.





Авторы: Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.