Miss Saigon Original Cast feat. Eva Noblezada - I'd Give My Life For You - Live - перевод текста песни на немецкий

I'd Give My Life For You - Live - Miss Saigon Original Cast , Eva Noblezada перевод на немецкий




I'd Give My Life For You - Live
Ich gäb mein Leben für dich - Live
You who I cradled in my arms, you
Du, den ich in meinen Armen wiegte, du
Asking as little as you can
Der du so wenig verlangst
Little snip of a little man
Kleiner Stummel eines kleinen Mannes
I know I'd give my life for you
Ich weiß, ich gäb mein Leben für dich
You didn't ask me to be born, you
Du hast mich nicht gebeten, geboren zu werden, du
Why should you learn of war or pain
Warum solltest du von Krieg oder Schmerz erfahren
To make sure you're not hurt again
Um sicherzustellen, dass dir nie wieder Leid geschieht
I swear I'd give my life for you
Ich schwöre, ich gäb mein Leben für dich
I've tasted love beyond all fear
Ich habe Liebe erfahren, die stärker ist als jede Angst
And you should know it's love that brought you here
Und du sollst wissen, es ist die Liebe, die dich hierher brachte
And in one perfect night
Und in einer perfekten Nacht
When the stars burned like new
Als die Sterne wie neu brannten
I knew what I must do
Wusste ich, was ich tun muss
I'll give you a million things I'll never own
Ich werde dir eine Million Dinge geben, die ich nie besitzen werde
I'll give you a world to conquer when you're grown
Ich werde dir eine Welt zum Erobern geben, wenn du groß bist
You will be who you want to be, you
Du wirst der sein, der du sein willst, du
Can choose whatever heaven grants
Kannst wählen, was auch immer der Himmel gewährt
As long as you can have your chance
Solange du deine Chance hast
I swear I'd give my life for you
Ich schwöre, ich gäb mein Leben für dich
Sometimes I wake up
Manchmal wache ich auf
Reaching for him
Strecke mich nach ihm aus
I feel his shadow brush my head
Ich fühle, wie sein Schatten meinen Kopf streift
But ite's just moonlight on my bed
Aber es ist nur Mondlicht auf meinem Bett
Was he a ghost? was he a lie
War er ein Geist? War er eine Lüge?
That made my body laugh and cry?
Die meinen Körper lachen und weinen ließ?
Then, by my side, the proof I see:
Dann, an meiner Seite, der Beweis, den ich sehe:
His little one,
Sein Kleiner,
Gods of the sun,
Götter der Sonne,
Bring him to me!
Bringt ihn zu mir!
You will be who you want to be, you
Du wirst der sein, der du sein willst, du
Can choose whatever heaven grants
Kannst wählen, was auch immer der Himmel gewährt
As long as you can have your chance
Solange du deine Chance hast
I swear I'd give my life for you
Ich schwöre, ich gäb mein Leben für dich
No one can stop what I must do
Niemand kann aufhalten, was ich tun muss
I swear I'd give my life for you.
Ich schwöre, ich gäb mein Leben für dich.
No place, no home
Kein Ort, kein Zuhause
No life, no hope
Kein Leben, keine Hoffnung
No chance, no change
Keine Chance, keine Veränderung
No regret, no return no place, no home
Kein Bedauern, keine Rückkehr, kein Ort, kein Zuhause
No good-bye, no regret no life, no hope
Kein Abschied, kein Bedauern, kein Leben, keine Hoffnung
No return, no good-bye no chance, no change
Keine Rückkehr, kein Abschied, keine Chance, keine Veränderung
SECOND GROUP FIRST GROUP THIRD GROUP
ZWEITE GRUPPE ERSTE GRUPPE DRITTE GRUPPE
No regret, no return no place, no home one day, one night
Kein Bedauern, keine Rückkehr, kein Ort, kein Zuhause, ein Tag, eine Nacht
No good-bye, no regret no life, no hope one day, one night
Kein Abschied, kein Bedauern, kein Leben, keine Hoffnung, ein Tag, eine Nacht
No return, no good-bye no chance, no change one day, one night
Keine Rückkehr, kein Abschied, keine Chance, keine Veränderung, ein Tag, eine Nacht
No regret... no... one day...
Kein Bedauern... kein... ein Tag...





Авторы: Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.