Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asking For Leave - Live
Urlaub beantragen - Live
John,
is
that
you?
John,
bist
du
das?
Buddy,
listen
to
me
Kumpel,
hör
mir
zu
Do
I
sound
different?
Klinge
ich
anders?
That's
how
it
should
be
So
sollte
es
sein
Last
night
I
spent
a
whole
lifetime
in
paradise
Letzte
Nacht
habe
ich
ein
ganzes
Leben
im
Paradies
verbracht
Hey,
tell
the
CO
I'm
taking
all
of
my
leave
Hey,
sag
dem
CO,
dass
ich
meinen
gesamten
Urlaub
nehme
We're
gonna
play
house
Wir
werden
Familie
spielen
Oh
John,
it's
like
Christmas
Eve
Oh
John,
es
ist
wie
Heiligabend
We
have
sworn
we
won't
see
the
sun
for
forty-eight
hours
Wir
haben
geschworen,
dass
wir
48
Stunden
lang
die
Sonne
nicht
sehen
werden
What
are
you
saying?
Was
redest
du
da?
Are
you
out
of
your
mind?
Bist
du
verrückt?
All
leave
is
cancelled,
you
could
be
left
behind
Jeglicher
Urlaub
ist
gestrichen,
du
könntest
zurückgelassen
werden
(Cancelled?)
(Gestrichen?)
Saigon
is
falling
apart
Saigon
bricht
zusammen
And
you
better
be
here!
Und
du
solltest
besser
hier
sein!
(Please
have
your
papers
ready)
(Bitte
halten
Sie
Ihre
Papiere
bereit)
Here
is
the
news
since
you've
been
on
the
moon
Hier
sind
die
Neuigkeiten,
seit
du
auf
dem
Mond
warst
Cities
in
the
boondocks
are
dropping
like
flies
Städte
im
Hinterland
fallen
wie
Fliegen
Wives
and
civilians
will
be
shipping
out
soon
Frauen
und
Zivilisten
werden
bald
ausgeschifft
Crowds
around
the
embassy
have
tears
in
their
eyes
Menschenmassen
um
die
Botschaft
haben
Tränen
in
den
Augen
Thieu
has
resigned,
the
new
regime
may
not
hold
Thieu
ist
zurückgetreten,
das
neue
Regime
wird
sich
vielleicht
nicht
halten
People
at
the
palace
think
we're
sending
marines
Die
Leute
im
Palast
denken,
wir
schicken
Marines
We
are
sending
nothing
from
what
I've
been
told
Soweit
ich
weiß,
schicken
wir
gar
nichts
Buddy
are
you
there?
(Yes)
Kumpel,
bist
du
da?
(Ja)
Do
you
know
what
that
means?
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
Sure,
time
to
fall
in
love!
Klar,
Zeit,
sich
zu
verlieben!
John,
listen
fast,
you
did
not
get
this
call
John,
hör
gut
zu,
du
hast
diesen
Anruf
nicht
bekommen
You're
the
one
who
bought
the
girl
for
me
after
all
Du
bist
derjenige,
der
das
Mädchen
überhaupt
für
mich
gekauft
hat
Once
you
are
a
friend,
you're
a
friend
through
and
through
Wenn
du
einmal
ein
Freund
bist,
bist
du
ein
Freund
durch
und
durch
When
you
were
in
trouble,
man,
I
covered
for
you!
Als
du
in
Schwierigkeiten
warst,
habe
ich
dich
gedeckt!
Not
this
time
Nicht
dieses
Mal
The
town's
too
hot
Die
Stadt
ist
zu
heiß
For
one
con
gái
whore
Für
eine
Con-gái-Hure
Oh
buddy,
I
will
not
get
you
killed
Oh
Kumpel,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
getötet
wirst
She
is
no
whore
Sie
ist
keine
Hure
You
saw
her
too
Du
hast
sie
auch
gesehen
She's
really
more
like
the,
the
april
moon
Sie
ist
wirklich
eher
wie
der
Aprilmond
(April
fucking
moon?)
(Verdammter
Aprilmond?)
Look,
both
our
parents
died
Schau,
unsere
beiden
Eltern
sind
gestorben
She
was
all
alone,
she
was
terrified!
Sie
war
ganz
allein,
sie
hatte
schreckliche
Angst!
Sweet
as
that,
and
she's
an
orphan
too
So
süß,
und
sie
ist
auch
noch
eine
Waise
How
can
a
guy
fight
that
Wie
kann
ein
Mann
da
widerstehen?
You
got
one
day,
not
two
Du
hast
einen
Tag,
nicht
zwei
Then
be
back!
Dann
sei
zurück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude-michel Schonberg, Richard Maltby, Alain Albert Boublil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.