Miss Sammy J - Where the Wild Roses Grow - перевод текста песни на немецкий

Where the Wild Roses Grow - Miss Sammy Jперевод на немецкий




Where the Wild Roses Grow
Wo die wilden Rosen blüh'n
They call me The Wild Rose
Man nennt mich Die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Weshalb sie's tun, ich weiß nicht warum
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
Vom ersten Tag an, als ich sie sah, wusst' ich: Sie war die Eine
As she stared in my eyes and smiled
Als sie mich tief ansah und lächelte dabei
For her lips were the colour of the roses
Denn ihre Lippen hatten die Farbe der Rosen
That grew down the river, all bloody and wild
Die wild und blutrot wuchsen am Fluss vorbei
When he knocked on my door and entered the room
Als er klopfte an meine Tür, eintrat in mein Zimmer
My trembling subsided in his sure embrace
Legte sich mein Zittern in seiner festen Hand
He would be my first man, and with a careful hand
Er wär' mein erster Mann, und mit sanftem Verstehen
He wiped at the tears that ran down my face
Wischt' er fort die Tränen, die mein Gesicht rand
They call me The Wild Rose
Man nennt mich Die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Weshalb sie's tun, ich weiß nicht warum
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
On the second day I brought her a flower
Am zweiten Tag bracht' ich ihr eine Blume
She was more beautiful than any woman I'd seen
Sie war schöner als alle Frauen ich je sah
I said, "Do you know where the wild roses grow
Ich sprach: "Weißt du, wo wilde Rosen blüh'n,
So sweet and scarlet and free?"
So süß und purpurn in freier Bahn?"
On the second day he came with a single red rose
Am zweiten Tag kam er mit einer roten Rose
He said "Give me your loss and your sorrow"
Er sprach: "Gib mir den Schmerz und deine große Not"
I nodded my head, as I lay on the bed
Ich nickte stumm, lag ich auf meinem Bett
"If I show you the roses, will you follow?"
"Wenn ich sie zeig', folgst du mir an den Ort?"
They call me The Wild Rose
Man nennt mich Die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Weshalb sie's tun, ich weiß nicht warum
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
On the third day he took me to the river
Am dritten Tag führte er mich zum Fluss
He showed me the roses and we kissed
Zeigt' mir die Rosen, wir tauschten einen Kuss
And the last thing I heard was a muttered word
Das Letzte, was ich hört': Ein dumpfes Wort
As he knelt above me with a rock in his fist
Als er kniet', in der Faust den Stein, zum Schlag bereit
On the last day I took her where the wild roses grow
Am letzten Tag führt' ich sie, wo wilde Rosen steh'n
And she lay on the bank, the wind light as a thief
Sie lag am Ufer, Wind strich leise wie ein Dieb
As I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
Küssend Lebewohl sprach: "Schönheit muss vergeh'n"
And lent down and planted a rose between her teeth
Beugte nieder, pflanzte die Rose zwischen ihre Zähn'
They call me The Wild Rose
Man nennt mich Die Wilde Rose
But my name was Elisa Day
Doch mein Name war Elisa Day
Why they call me it I do not know
Weshalb sie's tun, ich weiß nicht warum
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day
For my name was Elisa Day
Denn mein Name war Elisa Day





Авторы: Nicholas Edward Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.