Miss Sammy J - Where the Wild Roses Grow - перевод текста песни на русский

Where the Wild Roses Grow - Miss Sammy Jперевод на русский




Where the Wild Roses Grow
Где растут дикие розы
They call me The Wild Rose
Меня зовут Дикая Роза,
But my name was Elisa Day
Но имя моё Элиза Дэй.
Why they call me it I do not know
Не знаю, откуда взялось это прозвище,
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.
From the first day I saw her I knew she was the one
С первого взгляда я понял: она та самая,
As she stared in my eyes and smiled
Когда в глаза мне взглянула, улыбку даря.
For her lips were the colour of the roses
Её губы были цвета тех роз,
That grew down the river, all bloody and wild
Что росли у реки алые, дикие.
When he knocked on my door and entered the room
Когда он постучал и вошёл в мой дом,
My trembling subsided in his sure embrace
Дрожь утихла в его крепких объятьях.
He would be my first man, and with a careful hand
Он стал моим первым, и нежной рукой
He wiped at the tears that ran down my face
Смахнул слёзы, струившиеся по щекам.
They call me The Wild Rose
Меня зовут Дикая Роза,
But my name was Elisa Day
Но имя моё Элиза Дэй.
Why they call me it I do not know
Не знаю, откуда взялось это прозвище,
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.
On the second day I brought her a flower
На второй день я принёс ей цветок,
She was more beautiful than any woman I'd seen
Прекраснее не встречал женщин нигде.
I said, "Do you know where the wild roses grow
Спросил: «Знаешь, где розы дикие растут,
So sweet and scarlet and free?"
Так сладко, ало и свободно?»
On the second day he came with a single red rose
На второй день он пришёл с алой розой одной,
He said "Give me your loss and your sorrow"
Сказал: «Отпусти свою боль и печаль».
I nodded my head, as I lay on the bed
Кивнула в ответ, лёжа на кровати,
"If I show you the roses, will you follow?"
«Покажу розы последуешь за мной?»
They call me The Wild Rose
Меня зовут Дикая Роза,
But my name was Elisa Day
Но имя моё Элиза Дэй.
Why they call me it I do not know
Не знаю, откуда взялось это прозвище,
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.
On the third day he took me to the river
На третий день к реке он меня привёл,
He showed me the roses and we kissed
Показал розы, и мы поцеловались.
And the last thing I heard was a muttered word
Последнее, что услышала, шёпот его,
As he knelt above me with a rock in his fist
Когда он встал надо мной с камнем в руке.
On the last day I took her where the wild roses grow
В последний день я отвёл её к диким розам,
And she lay on the bank, the wind light as a thief
Она легла на берег, ветер крался, как вор.
As I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
Прощаясь, сказал: «Всей красоте суждено умереть»,
And lent down and planted a rose between her teeth
Наклонился и розу вложил ей в зубы.
They call me The Wild Rose
Меня зовут Дикая Роза,
But my name was Elisa Day
Но имя моё Элиза Дэй.
Why they call me it I do not know
Не знаю, откуда взялось это прозвище,
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.
For my name was Elisa Day
Ведь имя моё Элиза Дэй.





Авторы: Nicholas Edward Cave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.