Miss. Savage - Evil Paradise (feat. Twist) - перевод текста песни на немецкий

Evil Paradise (feat. Twist) - Miss. Savageперевод на немецкий




Evil Paradise (feat. Twist)
Böses Paradies (feat. Twist)
What about it
Was ist damit
What about it
Was ist damit
Can you believe how it sounded
Kannst du glauben, wie es klang
Used to be so grounded
Früher war es so bodenständig
Possibilities are boundless
Die Möglichkeiten sind grenzenlos
Mystery is foundless
Das Geheimnis ist unauffindbar
Digging deep, 'cause you can never get around it
Grabe tief, denn du kommst nie darum herum
Get around it
Kommst darum herum
It's in every corner, every way that you can look at your surroundings
Es ist in jeder Ecke, auf jede Weise, wie du deine Umgebung betrachten kannst
Keep on clownin'
Mach nur weiter den Clown
Jokes on you for letting them get in your houses
Der Witz geht auf dich, weil du sie in deine Häuser lässt
Hidden meaning in disguise
Versteckte Bedeutung, getarnt
Darker thoughts that underlie
Dunklere Gedanken, die darunter liegen
A broader spectrum in the sky
Ein breiteres Spektrum am Himmel
Just a figment of my mind
Nur ein Hirngespinst von mir
Thinking different be unwise
Anders zu denken sei unklug
I guess up here some ain't right
Ich schätze, hier oben stimmt was nicht
I'm just a peasant don't you mind
Ich bin nur eine Bäuerin, nimm es mir nicht übel
Let me welcome you to paradise
Lass mich dich im Paradies willkommen heißen
Oh
Oh
Paradise
Paradies
Yeah
Yeah
Paradise
Paradies
I was cast out
Ich wurde verstoßen
Because I cast doubt
Weil ich Zweifel säte
I had questions 'bout the message being passed down
Ich hatte Fragen zur Botschaft, die weitergegeben wurde
There's the man now
Da ist der Mann jetzt
Better stand down
Tritt besser zurück
If you skip it isn't different in the next town
Wenn du es überspringst, ist es in der nächsten Stadt nicht anders
An Eden full of snakes
Ein Eden voller Schlangen
Telling me the fruit is safe
Die mir erzählen, die Frucht sei sicher
Can't you see it's being sprayed
Siehst du nicht, dass sie besprüht wird
Already breathed the glyphosate
Habe schon das Glyphosat eingeatmet
Demons in our DNA
Dämonen in unserer DNA
Freedom seems to be erased
Die Freiheit scheint ausgelöscht zu sein
The leaders leading us astray
Die Führer führen uns in die Irre
I feel the need to disobey
Ich fühle das Bedürfnis, ungehorsam zu sein
Can you see it
Kannst du es sehen
Can you see it
Kannst du es sehen
You're not intrigued how our freedom
Findest du es nicht seltsam, wie unsere Freiheit
Is something they be stealing
Etwas ist, das sie stehlen
Messages repeating
Botschaften wiederholen sich
Casted for misleading
Verstoßen wegen Irreführung
Making you believe that It's all for your convenience
Lassen dich glauben, dass alles nur zu deiner Bequemlichkeit ist
Your convenience
Deiner Bequemlichkeit
Eyes in every corner, every angle watching making sure you sleepin'
Augen in jeder Ecke, jedem Winkel beobachten, stellen sicher, dass du schläfst
They be creepin'
Sie schleichen herum
I don't know, you tell me maybe I'm just reaching
Ich weiß nicht, sag du es mir, vielleicht übertreibe ich auch nur
Hidden meaning in disguise
Versteckte Bedeutung, getarnt
Darker thoughts that underlie
Dunklere Gedanken, die darunter liegen
A broader spectrum in the sky
Ein breiteres Spektrum am Himmel
Just a figment of my mind
Nur ein Hirngespinst von mir
Thinking different be unwise
Anders zu denken sei unklug
I guess up here some ain't right
Ich schätze, hier oben stimmt was nicht
I'm just a peasant don't you mind
Ich bin nur eine Bäuerin, nimm es mir nicht übel
Let me welcome you to paradise
Lass mich dich im Paradies willkommen heißen
Yeah!
Yeah!
Paradise
Paradies
Yeah
Yeah
Paradise
Paradies
Oh
Oh
Paradise
Paradies





Авторы: Agatha De Bakker, Valentijn De Bakker, Nicolas Van Gils


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.