Missey feat. Saife - Nessuno - перевод текста песни на немецкий

Nessuno - Missey перевод на немецкий




Nessuno
Niemand
Non credermi
Glaub mir nicht
Se provo a convincerti
Wenn ich versuche, dich zu überzeugen
Che non c′è niente dietro la mia maschera
Dass nichts hinter meiner Maske ist
Che non puoi
Die du nicht
Più distinguere per quanto
Mehr unterscheiden kannst, so sehr
L'ho intrecciata attorno alla mia anima
Habe ich sie um meine Seele geflochten
Che non hai,
Die du nicht hast,
Mai avuta, tanto non capivi
Nie gehabt hast, du hast ja eh nicht verstanden
Che te la lasciavo a fare
Wozu ich sie dir hätte überlassen sollen
Sai che non mi fido di nessuno
Du weißt, dass ich niemandem vertraue
Ma nessuno non si fida mai di me
Aber niemand vertraut mir nie
Sono in strada che do consigli a qualcuno
Ich bin auf der Straße und gebe jemandem Ratschläge
Che da tempo ha già imparato che
Der schon längst gelernt hat, dass
Se non voglio, io non parlo con nessuno
Wenn ich nicht will, ich mit niemandem spreche
Ma poi tutti qui si fidano di me.
Aber dann vertrauen mir hier alle.
Non mi conosci bene e già ti accorgi che
Du kennst mich nicht gut und merkst schon, dass
Chi guarda i miei occhi vede una tristezza
Wer in meine Augen schaut, eine Traurigkeit sieht
Che conosco bene ma che non cancellerò.
Die ich gut kenne, aber die ich nicht auslöschen werde.
Resto ferma coi piedi per terra
Ich bleibe fest mit den Füßen auf dem Boden
Non vedrai un sorriso fino a quando io non riuscirò.
Du wirst kein Lächeln sehen, bis ich es geschafft habe.
Chi guarda i miei occhi vede la paura
Wer in meine Augen schaut, sieht die Angst
Tanto già lo so che poi qualcosa sbaglierò.
Ich weiß ja eh schon, dass ich dann etwas falsch machen werde.
Io resto ferma coi piedi per terra
Ich bleibe fest mit den Füßen auf dem Boden
Non vedrai un sorriso fino a quando non ce la farò.
Du wirst kein Lächeln sehen, bis ich es geschafft habe.
Sai che non mi fido di nessuno
Du weißt, dass ich niemandem vertraue
Ma nessuno non si fida mai di me
Aber niemand vertraut mir nie
Sono in strada che do consigli a qualcuno,
Ich bin auf der Straße und gebe jemandem Ratschläge,
Ogni tanto ne vorrei uno per me.
Manchmal hätte ich gerne einen für mich.
Chi guarda i miei occhi vede una tristezza
Wer in meine Augen schaut, sieht eine Traurigkeit
Che conosco bene ma che non cancellerò.
Die ich gut kenne, aber die ich nicht auslöschen werde.
Resto ferma coi piedi per terra
Ich bleibe fest mit den Füßen auf dem Boden
Non vedrai un sorriso fino a quando io non riuscirò.
Du wirst kein Lächeln sehen, bis ich es geschafft habe.
Chi guarda i miei occhi vede la paura
Wer in meine Augen schaut, sieht die Angst
Tanto già lo so che poi qualcosa sbaglierò.
Ich weiß ja eh schon, dass ich dann etwas falsch machen werde.
Io resto ferma coi piedi per terra
Ich bleibe fest mit den Füßen auf dem Boden
Non vedrai un sorriso fino a quando io non brillerò.
Du wirst kein Lächeln sehen, bis ich strahlen werde.





Авторы: Andrea Barbara, Francesca Sevi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.