Текст и перевод песни Misshmusic feat. Burai Krisztián - Csak Egyszer Mondom El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak Egyszer Mondom El
Скажу Лишь Раз
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Látom
jól
vagy
nincs
gond
Вижу,
у
тебя
всё
хорошо,
проблем
нет,
Menekülsz
barátnőkkel
vagy
folyton
Ты
всё
время
сбегаешь
с
подружками.
Mindketten
tudtuk
hogy
eljön
ez
a
nap
Мы
оба
знали,
что
этот
день
настанет,
Amikor
a
cuccod
repül
az
ajtón
Когда
твои
вещи
полетят
за
дверь.
Mindketten
azthittük
hogy
ez
örökké
tart
Мы
оба
верили,
что
это
навсегда,
De
tudom
hogy
tegnap
az
exedet
hívtad
Но
я
знаю,
что
вчера
ты
звонил
своей
бывшей.
Mondták
hogy
a
klubba
magadat
leittad
Говорят,
ты
напился
в
клубе,
De
már
nem
izgat
mit
csinálsz
nem
velem
vagy
Но
меня
уже
не
волнует,
что
ты
делаешь,
ведь
ты
не
со
мной.
Már
minden
cuccom
nálad
van
Все
мои
вещи
всё
ещё
у
тебя,
De
le
kell
cserélnem
a
félszobámat
Но
мне
нужно
сменить
половину
спальни,
Mert
az
illatod
benne
van
az
ágyamban
Потому
что
твой
запах
всё
ещё
в
моей
постели.
A
hangod
a
fejembe,
ne
írogass
fejezd
be
Твой
голос
у
меня
в
голове,
прекрати
писать,
хватит.
Te
is
tudod
hogy
senki
nem
léphet
már
a
helyedbe
Ты
и
сам
знаешь,
никто
не
сможет
тебя
заменить.
Vágom
boldog
vagy
van
pénzed
meg
minden
kincsem
Я
понимаю,
ты
счастлив,
у
тебя
есть
деньги
и
все
мои
сокровища.
Ne
feledd
egy
dolgod
nincsen
és
nem
is
lesz
mindegy
hogy
ki
mit
tesz
Не
забывай,
одного
у
тебя
нет
и
не
будет
- неважно,
кто
и
что
делает,
Mindegy
hogy
mit
teszel
én
ott
Что
бы
ты
ни
делал,
я
буду
там,
Leszek
akármennyire
titkolja
a
szép
szemed
Как
бы
твои
красивые
глаза
ни
скрывали
это.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Sikerült
mindent
tönkretenned
Ты
всё
разрушил,
Hogy
mi
zajlik
most
benned
én
nem
vágom
Что
сейчас
происходит
в
твоей
душе,
я
не
понимаю.
Lassan
kiderült
minden
szennyed
Постепенно
вся
твоя
грязь
вылезла
наружу,
És
ezért
kell
most
menned
И
поэтому
тебе
нужно
уйти.
De
nem
bánom...
Но
я
не
жалею...
Legalább
tanultam
a
leckéből
По
крайней
мере,
я
усвоила
урок,
Hogy
nem
ájulok
el
a
csajok
peckétől
Что
не
стоит
терять
голову
от
смазливого
личика.
Inkább
a
szívüket
nézem
Лучше
я
буду
смотреть
на
их
сердца,
Burai
tanult
a
vesztéből
Бурай
научился
на
своих
ошибках.
Na
de
hogy
döntsem
el
Но
как
мне
решить,
Melyik
énemnek
éljek
Каким
моим
"я"
жить,
A
szerelmesnek
vagy
a
mostani
csibésznek
Влюбленным
или
нынешним
повесой?
Hogy
beléd
essek
vagy
a
szex
ami
a
lényeg
Влюбиться
в
тебя
или
просто
секс
- вот
в
чем
вопрос.
Nem
tudom
eldönteni
tényleg
Я
правда
не
могу
решить.
Na
de
most
baby
ott
tartottunk
szépen
pakolsz
Ладно,
детка,
давай
вернёмся
к
тому,
что
ты
красиво
собираешь
вещи.
Amiket
tettél
velem
azért
most
meglakolsz
За
то,
что
ты
сделал
со
мной,
ты
сейчас
поплатишься.
De
nem
izgat
már
ezután
kivel
kupakolsz
Но
меня
уже
не
волнует,
с
кем
ты
будешь
спать
после
этого.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
Hogy
nem
érdekel
már
Мне
всё
равно,
Lehetsz
akárkivel
С
кем
ты
теперь,
Többet
ne
számíts
rám
На
меня
не
надейся.
Csak
egyszer
mondom
el
Скажу
лишь
раз,
És
többet
nem
fogom
И
больше
не
стану,
Mindenedet
kidobom
Всё,
что
было,
выкину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demeter Mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.