Текст и перевод песни Misshmusic feat. Essemm - Elysium
Egy
kiló
egy
nap
A
kilo
a
day
Pedig
fel
se
keltem
még
And
I
haven't
even
gotten
out
of
bed
yet
Adjad
fel
azt
mondta
Give
up
he
said
Most
meg
minden
város
ég
Now
every
city's
on
fire
Lényeg,
hogy
keresek
pénzt
The
point
is,
I
make
money
Kérlek
hadd
felejtsem
őt
Please
let
me
forget
her
Tudja
a
gyenge
pontom
She
knows
my
weakness
Ezért
ugyanoda
lőtt
That's
why
she
shot
there
Egy-két,
ezer
ember
azt
hiszi
A
thousand
or
two
people
think
Ő
meg
ért,
ez
nem
két
hét
He
understands
me,
it's
not
two
weeks
Hanem
sok-sok-sok-sok
év
But
many-many-many-many
years
Vissza
jöttem,
kopogok
a
pénzért
I'm
back,
I'm
knocking
for
the
money
Neked
itt
soha
nem-nem
lesz
hely
You'll
never-never
have
a
place
here
Mások
vagyunk
ez
ég
és
föld
We
are
different,
it's
heaven
and
earth
A
menedzserem
milliókat
számol
az
asztalon
My
manager
counts
millions
on
the
table
A
spanom
egy
cigit
tölt
(yeah)
My
buddy
is
loading
a
cig
(yeah)
Ebben
nőttünk
mi
fel
That's
how
we
grew
up
Nem
volt
munka
csak
drog
There
was
no
work,
only
drugs
Most
nézd
meg
hogy
élek
Now
look
how
I
live
Sok
spanom
még
mindig
olt
Many
of
my
friends
are
still
jerks
És
nem
érdekel
mi
a
faszomat
mond
ez
a
sok
álszent
And
I
don't
care
what
the
fuck
these
hypocrites
say
Mi
erősebbek
vagyunk,
ha
te
el
esel
nem
állsz
fel
We
are
stronger,
if
you
fall
you
won't
get
up
A
színpadon
a
helyem
és
a
színpadomon
állsz
My
place
is
on
the
stage
and
you're
standing
on
my
stage
Én
megdolgoztam
ezért
úgy
hogy
most
mássz
le
I
worked
hard
for
this
so
get
off
now
Egy
kiló
egy
nap
A
kilo
a
day
Pedig
fel
se
keltem
még
And
I
haven't
even
gotten
out
of
bed
yet
Adjad
fel
azt
mondta
Give
up
he
said
Most
meg
minden
város
ég
Now
every
city's
on
fire
Lényeg,
hogy
keresek
pénzt
The
point
is,
I
make
money
Kérlek,
hadd
felejtsem
őt
Please
let
me
forget
her
Tudja
a
gyenge
pontom
She
knows
my
weakness
Ezért
ugyan
oda
lőtt
That's
why
she
shot
there
Egy
kisgyerek
túl
nagy
álmokkal
született
A
little
kid
was
born
with
oversized
dreams
Azt
mondták
belehalok,
de
rég
halott
vagyok
They
said
I
would
die
from
them,
but
I've
been
dead
for
a
long
time
Nincs
lelkem
és
nem
tartottak
szünetet,
yeah
I
have
no
soul
and
they
didn't
take
a
break,
yeah
Soha
nem
mutatom
fel,
itt
lenn
folyton
agyalok,
túl
vagyok
I
never
show
it,
I'm
always
thinking
down
here,
I'm
over
it
Jóba
kell
lenni
az
ördöggel,
jóba
kell
lenni
az
ördöggel,
yeah,
yeah
Gotta
be
cool
with
the
devil,
gotta
be
cool
with
the
devil,
yeah,
yeah
Azt
mondod
ismersz,
be
látsz
de
túl
mélyen
vagyok
itt
sötét
van
You
say
you
know
me,
you
see
through
me,
but
I'm
too
deep,
it's
dark
here
Isten
se
lát
be,
nincsen
barát,
nem
ért
a
család
God
can't
see
in,
no
friends,
family
doesn't
understand
A
doki
megint
felír
pár
pirulát,
beszedem,
tudom
nem
segít
csak
árt
The
doctor
writes
me
another
prescription,
I
take
it,
I
know
it
doesn't
help,
it
only
hurts
Ha
látni
akarsz
majd
egyszer
igazán
If
you
ever
really
want
to
see
me
Gyere
nézd
meg
ott
a
színpadon
áll
fent
Come
see
me
up
there
on
stage
Nem
egy
ex
mondta,
hogy
döntsek
It
wasn't
an
ex
that
told
me
to
decide
Nem
egy
span
mondta,
hogy
töltsek
It
wasn't
a
buddy
that
told
me
to
top
up
Azt
mondták
nem
lesz
könnyebb
They
said
it
wouldn't
get
easier
Mégis
több
a
zene
mint
a
könnycsepp
Yet
there's
more
music
than
tears
Akik
elkezdték
velem
bírnak
Those
who
started
out
with
me
can
handle
it
Akik
akkor
nevettek
most
sírnak
Those
who
laughed
then
are
crying
now
Azt
mondták
hogy
itt
nincsen
hely
They
said
there's
no
room
here
Újnak,
hagyjam,
de
most
más
szelek
fújnak
For
someone
new,
let
it
be,
but
now
different
winds
are
blowing
Soha
nem
kellett
a
koronátok
I
never
needed
your
crowns
Ti
beszéltek
rólam,
köpök
rátok
You
talk
about
me,
I
spit
on
you
Ugyanaz
a
bűnöm
mint
régen
My
sin
is
the
same
as
before
Félre
az
útból
mer'
hajt
a
vérem
Get
out
of
the
way
because
my
blood
is
boiling
És
nem
lesz
soha
ez
másképp
And
it'll
never
be
different
A
fény
alatt
ugyanúgy
van
árnyék
There's
shadow
in
the
light
as
well
Aki
várt
rég,
nem
tudom
hol
vár
még
I
don't
know
where
those
who
waited
a
long
time
are
waiting
still
Bármi
történjen
én
ugyanott
állnék
No
matter
what
happens,
I'd
stand
in
the
same
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demeter Mihály
Альбом
MERCI
дата релиза
20-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.