Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
lately
I've
been
missing
all
my
friends,
what's
new?
Ja,
in
letzter
Zeit
vermisse
ich
alle
meine
Freunde,
was
gibt's
Neues?
I
been
lazy
on
my
work,
y'all
don't
even
have
a
clue
Ich
war
faul
bei
meiner
Arbeit,
ihr
habt
ja
keine
Ahnung
And
today
I
woke
up,
chose
love,
what
a
waste
Und
heute
bin
ich
aufgewacht,
habe
mich
für
die
Liebe
entschieden,
was
für
eine
Verschwendung
Hey
but
goddamn,
lately
I
been
feeling
fucking
great!
Hey,
aber
verdammt,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
verdammt
großartig!
I
might
take
a
trip
to
Fiji,
crash
the
boat
and
smoke
some
dank
Ich
könnte
einen
Trip
nach
Fidschi
machen,
das
Boot
crashen
und
etwas
Gras
rauchen
I
got
all
the
cameras
on
me
like
my
name
was
Truman
Burbank
Ich
habe
alle
Kameras
auf
mich
gerichtet,
als
ob
ich
Truman
Burbank
heißen
würde
Walk
up
out
the
function
with
a
stride
in
my
step
Ich
verlasse
die
Party
mit
einem
selbstbewussten
Schritt
Cause
I
know
she
noticed
me
in
the
gym
counting
reps
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mich
im
Fitnessstudio
beim
Wiederholungen
zählen
bemerkt
hat
I
mean
what
you
really
doing
if
you
can't
say
that
you're
happy?
Ich
meine,
was
machst
du
wirklich,
wenn
du
nicht
sagen
kannst,
dass
du
glücklich
bist?
Took
a
lot
of
time
and
money,
but
I'm
not
just
rapping
Hat
viel
Zeit
und
Geld
gekostet,
aber
ich
rappe
nicht
nur
Cleaning
up
my
mental,
ditch
the
social,
don't
@ me
Ich
räume
mein
Inneres
auf,
lasse
das
Soziale
weg,
erwähn
mich
nicht
Hit
a
hole
in
one
with
your
bitch,
she
my
caddy-!
Ein
Hole-in-One
mit
deiner
Süßen,
sie
ist
meine
Caddy-!
Yeah
I
haven't
hit
my
limit,
this
one
gonna
sell
some
tickets
Ja,
ich
habe
mein
Limit
noch
nicht
erreicht,
das
hier
wird
einige
Tickets
verkaufen
I
be
swiping
right
on
Tinder
but
these
women
want
ring
fingers
Ich
wische
auf
Tinder
nach
rechts,
aber
diese
Frauen
wollen
Ringe
an
ihren
Fingern
At
the
point
a
song
is
written
every
couple
days
An
dem
Punkt,
an
dem
alle
paar
Tage
ein
Song
geschrieben
wird
But
I
end
up
scrapping
half,
cause
I
don't
know
what
to
say
Aber
ich
verwerfe
am
Ende
die
Hälfte,
weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
sagen
soll
Or
I
end
up
scrapping
that,
cause
I'm
stuck
in
my
ways
Oder
ich
verwerfe
das
am
Ende,
weil
ich
in
meinen
Gewohnheiten
feststecke
Seems
like
everything
I
write
about
her
nowadays
Scheint,
als
würde
ich
heutzutage
alles
über
sie
schreiben
But
there's
so
much
more
to
life,
and
there's
so
much
more
to
do
Aber
es
gibt
so
viel
mehr
im
Leben,
und
es
gibt
so
viel
mehr
zu
tun
Catch
me
in
a
minivan
with
the
munchies,
Scooby-Doo
Erwisch
mich
in
einem
Minivan
mit
Heißhunger,
Scooby-Doo
Nah
but
really
though,
let
me
show
you
how
I
live
and
laugh
bro
Nein,
aber
im
Ernst,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
ich
lebe
und
lache,
Bruder
Posted
with
the
homies,
we
together
we
glow
Hänge
mit
den
Kumpels
rum,
zusammen
strahlen
wir
I
might
mess
around
and
shave
my
fucking
head
to
watch
it
grow
Ich
könnte
rumalbern
und
mir
den
Kopf
rasieren,
um
ihn
wachsen
zu
sehen
But
a
couple
girls
sayin'
they
be
missing
all
my
fro
Aber
ein
paar
Mädchen
sagen,
dass
sie
meine
Locken
vermissen
Aye
today
I'm
an
activist,
tomorrow
pop
ya
bro
Aye,
heute
bin
ich
ein
Aktivist,
morgen
bringe
ich
deinen
Bruder
um
I'm
a
wildcard
baby,
I
just
thought
that
you
should
know
Ich
bin
eine
Wildcard,
Baby,
ich
dachte
nur,
du
solltest
es
wissen
I'm
just
tryna
make
happy
like
my
first
name
"Bo"
Ich
versuche
nur,
glücklich
zu
machen,
wie
mein
Vorname
"Bo"
Never
keep
it
inside,
not
the
path
you
wanna
go
Behalte
es
niemals
für
dich,
das
ist
nicht
der
Weg,
den
du
gehen
willst
I
might
take
a
trip
to
LA
just
to
piss
on
all
the
trends
Ich
könnte
einen
Trip
nach
LA
machen,
nur
um
auf
all
die
Trends
zu
pissen
Every
single
day
I
wake
up
to
like
34
DMs
Jeden
einzelnen
Tag
wache
ich
mit
etwa
34
DMs
auf
Ever
since
I
graduated
I
been
searching
for
the
end
Seit
ich
meinen
Abschluss
gemacht
habe,
suche
ich
nach
dem
Ende
So
I
might
as
well
say
fuck
it,
man
up,
and
hit
send-
Also
könnte
ich
genauso
gut
sagen,
scheiß
drauf,
reiß
dich
zusammen
und
drück
auf
Senden-
Yeah
I
caught
a
case,
I'll
keep
it
brief
Ja,
ich
hatte
einen
Fall,
ich
fasse
mich
kurz
Know
who
I
am?
I'll
cause
you
grief
Weißt
du,
wer
ich
bin?
Ich
werde
dir
Kummer
bereiten
Motherfucker
wanna
play
I'll
make
your
buddy
dig
your
grave
Ein
Mistkerl
will
spielen,
ich
lasse
seinen
Kumpel
dein
Grab
schaufeln
Then
drop
another
forty
tracks
to
prove
I'm
really
getting
paid
Dann
bringe
ich
noch
vierzig
Tracks
raus,
um
zu
beweisen,
dass
ich
wirklich
bezahlt
werde
And
slap
the
bitch
right
off
your
face,
baby
please
get
out
my
way
Und
schlag
dir
die
Schlampe
aus
dem
Gesicht,
Baby,
bitte
geh
mir
aus
dem
Weg
Yeah
my
brother
Codeine,
he
a
different
type
of
man
Ja,
mein
Bruder
Codeine,
er
ist
ein
anderer
Typ
Mann
We
see
girls
we
graduated
with
making
OnlyFans
Wir
sehen
Mädchen,
mit
denen
wir
unseren
Abschluss
gemacht
haben,
die
OnlyFans
machen
Like
damn,
horny
people
dropping
likes
on
Instagram
(aye)
So
verdammt,
geile
Leute
verteilen
Likes
auf
Instagram
(aye)
While
my
checks
be
coming
in
got
my
momma
like
"damn"
Während
meine
Schecks
reinkommen,
sagt
meine
Mama
"verdammt"
Like
damn,
music
never
even
part
of
my
plan
So
verdammt,
Musik
war
nie
Teil
meines
Plans
Now
I'm
making
bands,
repping
mental
illness
to
my
fans
Jetzt
mache
ich
Kohle
und
repräsentiere
psychische
Krankheiten
für
meine
Fans
I'mma
take
a
trip
to
Fiji
just
to
get
away
and
then
Ich
werde
einen
Trip
nach
Fidschi
machen,
nur
um
wegzukommen
und
dann
Maybe
finally
be
happy,
I
can
stop
rapping
then,
Cody-
Vielleicht
endlich
glücklich
sein,
dann
kann
ich
mit
dem
Rappen
aufhören,
Cody-
Tonight
(tonight),
Tonight
(tonight)
Heute
Nacht
(heute
Nacht),
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
Woah
(woah),
Tonight
(tonight)
Woah
(woah),
Heute
Nacht
(heute
Nacht)
He
wanna
play
games
with
us
Er
will
Spielchen
mit
uns
spielen
Me
and
MT
go
round
for
round
Ich
und
MT
drehen
Runde
um
Runde
We
pop
off
we
the
hottest
two
in
town
Wir
legen
los,
wir
sind
die
zwei
heißesten
in
der
Stadt
We
making
money
now,
mommas
be
proud
Wir
machen
jetzt
Geld,
Mamas
sind
stolz
They
will
never
lay
me
down
Sie
werden
mich
niemals
unterkriegen
I
know
I'm
the
best
in
the
show
right
now
Ich
weiß,
ich
bin
der
Beste
in
der
Show
im
Moment
Pull
up
in
a
red
Benz
you
can
never
catch
me
now
Fahr
vor
in
einem
roten
Benz,
du
kannst
mich
jetzt
niemals
kriegen
I'm
a
real
rockstar,
know
I'mma
go
far
Ich
bin
ein
echter
Rockstar,
weiß,
dass
ich
es
weit
bringen
werde
She
see
me
in
a
Coupe,
it
got
the
stars
Sie
sieht
mich
in
einem
Coupé,
es
hat
die
Sterne
We
came
a
long
way,
we
was
on
Mars
Wir
haben
einen
langen
Weg
hinter
uns,
wir
waren
auf
dem
Mars
Shoutout
Denzel,
he
not
too
far
Shoutout
Denzel,
er
ist
nicht
weit
weg
I
was
in
my
room,
rapping
on
guitars
Ich
war
in
meinem
Zimmer
und
habe
auf
Gitarren
gerappt
Now
I'm
a
star,
pull
up
in
a
cop
car
Jetzt
bin
ich
ein
Star,
fahr
vor
in
einem
Polizeiauto
We
do
the
dissin',
he
do
the
snitchin'
Wir
dissen,
er
verpetzt
He
play
we
gon'
blick
him,
Chris
Paul
I
assist
him
Er
spielt,
wir
knallen
ihn
ab,
Chris
Paul,
ich
assistiere
ihm
We
taking
trips
to
Fiji,
she
wanna
be
with
me
Wir
machen
Ausflüge
nach
Fidschi,
sie
will
mit
mir
zusammen
sein
I'm
in
a
fast
car,
speeding
like
Nascar
Ich
bin
in
einem
schnellen
Auto,
rase
wie
Nascar
Blow
off
his
head,
no
rapstar
Blas
ihm
den
Kopf
weg,
kein
Rapstar
Take
over
the
world,
Rick
Ross
Übernehme
die
Welt,
Rick
Ross
I'm
the
big
boss,
I
mix
my
Sprite
with
wok
Ich
bin
der
Big
Boss,
ich
mische
meine
Sprite
mit
Wok
We
gonna
blow
just
watch
Wir
werden
explodieren,
pass
auf
I
keep
an
icy
watch
Ich
habe
eine
eisige
Uhr
Yeah
lately
I've
been
missing
all
my
friends,
what's
new?
Ja,
in
letzter
Zeit
vermisse
ich
alle
meine
Freunde,
was
gibt's
Neues?
I
been
lazy
on
my
work,
y'all
don't
even
have
a
clue
Ich
war
faul
bei
meiner
Arbeit,
ihr
habt
ja
keine
Ahnung
And
today
I
woke
up,
chose
love,
what
a
waste
Und
heute
bin
ich
aufgewacht,
habe
mich
für
die
Liebe
entschieden,
was
für
eine
Verschwendung
Hey
but
goddamn,
lately
I
been
feeling
fucking
great!
Hey,
aber
verdammt,
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
verdammt
großartig!
I
might
take
a
trip
to
Fiji,
crash
the
boat
and
smoke
some
dank
Ich
könnte
einen
Trip
nach
Fidschi
machen,
das
Boot
crashen
und
etwas
Gras
rauchen
I
got
all
the
cameras
on
me
like
my
name
was
Truman
Burbank
Ich
habe
alle
Kameras
auf
mich
gerichtet,
als
ob
ich
Truman
Burbank
heißen
würde
Walk
up
out
the
function
with
a
stride
in
my
step
Ich
verlasse
die
Party
mit
einem
selbstbewussten
Schritt
Cause
I
know
she
noticed
me
in
the
gym
counting
reps
Weil
ich
weiß,
dass
sie
mich
im
Fitnessstudio
beim
Wiederholungen
zählen
bemerkt
hat
Hey
Cody,
let's
go
to
Fiji
bro
Hey
Cody,
lass
uns
nach
Fidschi
fliegen,
Bruder
Heh,
let's
fucking
do
it
man
Heh,
lass
es
uns
verdammt
nochmal
tun,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levi Stone Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.