Missing Texture feat. Lil Codeine - Toa$t (feat. Lil Codeine) - перевод текста песни на немецкий

Toa$t (feat. Lil Codeine) - Missing Texture перевод на немецкий




Toa$t (feat. Lil Codeine)
Toa$t (feat. Lil Codeine)
You the devil!
Du bist der Teufel!
Aye, aye- you the devil!
Aye, aye- du bist der Teufel!
You a Satanist, huh? You a...
Du bist ein Satanist, was? Du bist...
Hot off the press, man this shit be really bogus
Frisch aus der Presse, Mann, dieser Scheiß ist echt gefälscht
May have popped a couple pills making it hard to focus
Habe vielleicht ein paar Pillen eingeworfen, die es schwer machen, sich zu konzentrieren
Man what you wantin' from me?
Mann, was willst du von mir?
What you what you wantin' from me?
Was, was willst du von mir?
I can tell you fucking know me
Ich kann sehen, dass du mich verdammt gut kennst
By the way that you be lookin' at me
An der Art, wie du mich ansiehst
Bitches think it's real funny when I slip and fall apart
Mädels finden es echt lustig, wenn ich ausrutsche und zerfalle
But explain to me how I'm always somehow inside their hearts
Aber erklär mir, wie ich immer irgendwie in ihren Herzen bin
Thoughts and prayers, prayers and thoughts
Gedanken und Gebete, Gebete und Gedanken
This the type of shit only uttered by thots
Das ist die Art von Scheiße, die nur von Schlampen geäußert wird
I be fuckin' with you all on a higher degree
Ich verarsche euch alle auf einer höheren Ebene
Riding this beat with the homie Codeine
Reite diesen Beat mit dem Kumpel Codeine
Drip from my hand because it left from her panties
Tropfen von meiner Hand, weil es von ihrem Höschen kam
I slip on my ice you can't stand me
Ich rutsche auf meinem Eis aus, du kannst mich nicht ertragen
I'm handing out L's like this shit is some candy (fuck!)
Ich verteile L's, als wäre es Süßigkeiten (fuck!)
All these bitches count me out- hold up (aye!)
All diese Mädels zählen mich aus - warte mal (aye!)
Let me bust this confetti I grip on this bootie it's soft like a teddy
Lass mich dieses Konfetti platzen lassen, ich greife nach diesem Hintern, er ist weich wie ein Teddy
I'm all about the money
Mir geht es nur ums Geld
Deep in her guts but I bust on her belly
Tief in ihren Eingeweiden, aber ich komme auf ihrem Bauch
You shook when I speak make a weak bitch-
Du bist erschüttert, wenn ich spreche, mach eine schwache Schlampe-
Nervous I kill every beat like I'm Persian persuasion
Nervös, ich töte jeden Beat, als wäre ich ein persischer Überreder
With words precise like a surgeon, bitch
Mit Worten präzise wie ein Chirurg, Schlampe
Pull up to the crib pull out the 40, bang bang
Fahr zur Hütte, hol die 40 raus, bang bang
Hop in we doing 40, got this bitch in the back being fruity
Steig ein, wir fahren 40, haben dieses Mädel hinten, das sich fruchtig benimmt
This ain't no call of duty, bitch come on, I gotta get this Gucci
Das ist kein Call of Duty, Schlampe komm schon, ich muss mir dieses Gucci holen
Never did I ever say I want a fucking record breaker
Nie habe ich gesagt, dass ich einen verdammten Rekordbrecher will
Never did I ever play like I was someone good to root for
Nie habe ich so getan, als wäre ich jemand, für den man anfeuern sollte
Broke a lot of people so now I just break myself
Habe viele Leute gebrochen, also breche ich jetzt einfach mich selbst
Keep some photos in my dash to remember how it felt
Behalte ein paar Fotos in meinem Armaturenbrett, um mich daran zu erinnern, wie es sich anfühlte
Motherfucker wanna play for the damn home plate
Ein Mistkerl will für die verdammte Home Plate spielen
Better watch your back because you invertebrate
Pass besser auf deinen Rücken auf, denn du bist wirbellos
Fuck with no one it's like you live as an isolate
Verkehr mit niemandem, es ist, als würdest du als Isolat leben
Minus seven little bitch why you tryna compensate? yuh
Minus sieben, kleine Schlampe, warum versuchst du zu kompensieren? yuh
My best friend's sister or my sister's best friend
Die Schwester meines besten Freundes oder die beste Freundin meiner Schwester
Restricting situations made it hard on both of them
Einschränkende Situationen machten es beiden schwer
I wouldn't break the code and they would always play their games
Ich würde den Code nicht brechen und sie würden immer ihre Spielchen spielen
By the end of my second trial I thought I was fucking insane
Am Ende meiner zweiten Prüfung dachte ich, ich wäre verdammt verrückt
I had a hole in my heart I had to drown my past in Z's
Ich hatte ein Loch in meinem Herzen, ich musste meine Vergangenheit in Schlaf ertränken
Had to move the fuck along
Musste verdammt noch mal weitermachen
And quit dragging my feet behind me
Und aufhören, meine Füße hinter mir herzuziehen
What I did does not concern you it's under my lock and key
Was ich getan habe, geht dich nichts an, es ist unter meinem Schloss und Schlüssel
As long as all that mental shit stays buried I'll remain free (shit)
Solange all dieser mentale Scheiß vergraben bleibt, bleibe ich frei (Scheiße)
Yeah fuck that bitch and fuck this shit
Ja, scheiß auf diese Schlampe und scheiß auf diese Scheiße
Never did I ever wanna rap like this
Nie wollte ich so rappen
I'm a hella nice guy underneath all this
Ich bin ein verdammt netter Kerl unter all dem
Like eight fucking people threaten me with a diss
Etwa acht verdammte Leute drohen mir mit einem Diss
For breakfast we have toast and for dinner we have roast
Zum Frühstück haben wir Toast und zum Abendessen haben wir Braten
Bitch boys think I'm frontin' but I really do the most
Bitch Boys denken, ich bluffe, aber ich mache wirklich das Meiste
Been workin on this song since summer '18
Arbeite an diesem Song seit Sommer '18
Took me so long cause I take on everything
Hat so lange gedauert, weil ich alles auf mich nehme
Post Malone coulda sang on this
Post Malone hätte darauf singen können
And 21 coulda made a billboard hit
Und 21 hätte einen Billboard-Hit daraus machen können
The boy Denzel could've broke on this
Der Junge Denzel hätte darauf durchbrechen können
Man Breezy coulda sang and danced to this
Mann, Breezy hätte dazu singen und tanzen können
And Drizzy coulda passed out bands to this
Und Drizzy hätte dazu Bänder verteilen können
Even Vince and the crew would've brought up shit
Sogar Vince und die Crew hätten Scheiße zur Sprache gebracht
But no one talk about how MT spit
Aber niemand redet darüber, wie MT spuckt
They sleep on the kid swimming up down Styx
Sie unterschätzen den Jungen, der den Styx hoch und runter schwimmt
I know that I'm the illest
Ich weiß, dass ich der Krasseste bin
I'm filthy really I'm sicker than even sick is
Ich bin dreckig, wirklich, ich bin kränker als sogar krank ist
I spit the realest, my recipe isn't a secret
Ich spucke das Echteste, mein Rezept ist kein Geheimnis
I'm not a gorilla (what?)
Ich bin kein Gorilla (was?)
If anything I'm more like an elephant (oh)
Wenn überhaupt, bin ich eher wie ein Elefant (oh)
If anything I'm not the villain you paint me out to be (nah)
Wenn überhaupt, bin ich nicht der Bösewicht, als den du mich darstellst (nein)
I'm not selling myself short if nothing else
Ich verkaufe mich nicht unter Wert, wenn überhaupt
Listen my message is encrypted (nah)
Hör zu, meine Botschaft ist verschlüsselt (nein)
It isn't rocket science, it doesn't require college (nah)
Es ist keine Raketenwissenschaft, es erfordert kein College (nein)
However you will need at least 3 degrees out of 34
Allerdings brauchst du mindestens 3 von 34 Grad
For it to make any sense or you will not comprehend it one bit
Damit es irgendeinen Sinn ergibt, oder du wirst es kein bisschen verstehen
One bit, one bit, to 11 homie shit
Ein bisschen, ein bisschen, zu 11 Kumpel Scheiße
What the fuck you on about, when I rap my devil shit?
Worüber zum Teufel redest du, wenn ich meinen Teufelsscheiß rappe?
You like "How is Levi gonna whine?", "Oh my god he's gonna cry!"
Du sagst: "Wie wird Levi jammern?", "Oh mein Gott, er wird weinen!"
Talk to me when you can walk in turnin' water into wine
Sprich mit mir, wenn du laufen kannst und Wasser in Wein verwandelst
Whine, whine like a baby
Jammern, jammern wie ein Baby
Crying like a baby bitch
Weinen wie ein Baby, Schlampe
We took your fucking girl and we tapping on her don't snitch
Wir haben dein verdammtes Mädchen genommen und wir tippen auf sie, verrate es nicht
Bitch you still broke you just signed the wrong deal aye
Schlampe, du bist immer noch pleite, du hast nur den falschen Deal unterschrieben, aye
You just took the wrong pill
Du hast nur die falsche Pille genommen
Bitch I press the button and it starts up
Schlampe, ich drücke den Knopf und es startet
Yo bitch ugly my bitch iced out, copped a Lambo it's a truck
Deine Schlampe ist hässlich, meine Schlampe ist mit Eis bedeckt, habe einen Lambo gekauft, es ist ein Truck
Just copped a Richard but it's worth a milli
Habe gerade eine Richard gekauft, aber sie ist eine Million wert
A milli, a milli, worth a milli bitch
Eine Million, eine Million, eine Million wert, Schlampe
Stealing from the Con I'm the pop culture grinch
Stehle vom Con, ich bin der Popkultur-Grinch
Yeah me and Codeine had to pop off bitch
Ja, ich und Codeine mussten abgehen, Schlampe
We're strollin' zone 6 and we hangin with the crips
Wir schlendern durch Zone 6 und hängen mit den Crips ab
Took a whole ass year to finally finish this shit
Haben ein ganzes Jahr gebraucht, um diesen Scheiß endlich fertigzustellen
Looking back now I'm glad we waited I admit
Wenn ich jetzt zurückblicke, bin ich froh, dass wir gewartet haben, ich gebe es zu
But Lil Codeine ran it up on this
Aber Lil Codeine hat es darauf angelegt
And now you motherfuckers heard MT spit
Und jetzt habt ihr Mistkerle MT spucken gehört





Авторы: Levi Stone Walker

Missing Texture feat. Lil Codeine - Primary Offender
Альбом
Primary Offender
дата релиза
10-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.