Missing Texture - Bonsai - перевод текста песни на немецкий

Bonsai - Missing Textureперевод на немецкий




Bonsai
Bonsai
Aye, bumpin' off a bean, and yeah I'm talking dopamine
Aye, knall mich weg mit 'nem Bean, und ja, ich rede von Dopamin
I'm logging off of Tw1tter fore
Ich logg mich bei Twitter aus, bevor
My bitches try to cancel me
Meine Bitches versuchen, mich zu canceln
And yes she's wanting all of me, so I'mma give her sodomy
Und ja, sie will mich ganz, also geb ich ihr Sodomie
And flatten out the place like my name was fucking King Dedede
Und mach den Laden platt, als ob ich King Dedede heißen würde
Record it on a DVD, release it under Missing T and make it free
Nehm's auf DVD auf, veröffentlich's unter Missing T und mach's kostenlos
So that way all my fans can find it easily, and feasibly-
Damit alle meine Fans es leicht und problemlos finden können-
Codeine and I came up from the sticks shit
Codein und ich kam aus dem Hinterwald, Scheiße
So when we link up it's real recognize real bitch
Also, wenn wir uns treffen, ist es echt erkennt echt, Bitch
And that's another hoe, baby girl I gotta go
Und das ist noch 'ne Schlampe, Baby Girl, ich muss los
Y'all hit me up and it's like I'm playin fuckin' whack a mole
Ihr meldet euch bei mir und es ist, als würde ich 'nen verdammten Maulwurf schlagen
And let's keep it on the record, I could off myself at
Und lass es uns festhalten, ich könnte mich umbringen
Any minute matter fact I almost did it, but my momma called me
Jede Minute, Tatsache, ich hätte es fast getan, aber meine Mama rief mich an
Talking 'bout her day and shit so after a few minutes
Redete über ihren Tag und so, nach ein paar Minuten
Of it I recalled I wasn't lame
Davon erinnerte ich mich, dass ich nicht lahm war
So mother fucker no we aren't the same, aye, aye, aye
Also, verdammt nochmal, nein, wir sind nicht gleich, aye, aye, aye
Motherfucker no we aren't the same, lil bitch
Verdammt nochmal, nein, wir sind nicht gleich, kleine Bitch
I'm a pink and black checkerboard, no it's not a metaphor
Ich bin ein pink-schwarzes Schachbrett, nein, das ist keine Metapher
The source of my contentment turned out to be
Die Quelle meiner Zufriedenheit stellte sich heraus
Just a couple whores
Nur ein paar Huren
Zant a couple broads, now they swallow up my kids therefore
Hab' ein paar Bräute gezähmt, jetzt schlucken sie meine Kinder, deshalb
I had to make a follow up before I got bored like
Musste ich nachlegen, bevor mir langweilig wurde, so wie
Damn dude, I mean not you, the absolute freshest
Verdammt Alter, ich meine nicht dich, die absolut frischeste
Marquee on my back- let me reiterate the premise
Markise auf meinem Rücken - lass mich die Prämisse wiederholen
White boy, nice flow, a couple dollars to blow
Weißer Junge, nicer Flow, ein paar Dollar zum Verprassen
And lately I been having problems like my sugar is low
Und in letzter Zeit hab ich Probleme, als ob mein Zucker niedrig wäre
So my crew walked in looking super-duper vicious
Also kam meine Crew rein und sah super-duper bösartig aus
Ice in my veins, I ain't even gotta finish
Eis in meinen Adern, ich muss nicht mal fertig werden
Oh you got a bad bitch? Let me go and get it
Oh, du hast 'ne geile Bitch? Lass mich sie holen
Hold up I'mma take it slow, it'll be more than a minute
Warte, ich mach's langsam, es wird mehr als eine Minute dauern
Like yeah maybe 10, maybe 20 or more
So wie, ja, vielleicht 10, vielleicht 20 oder mehr
I got a dozen bad bitches lining up at the door
Ich hab ein Dutzend geiler Bitches, die sich vor der Tür anstellen
And that's no exaggeration homie, dozen or more
Und das ist keine Übertreibung, Kumpel, ein Dutzend oder mehr
Woke up the next morning and a dozen were scored
Wachte am nächsten Morgen auf und ein Dutzend wurden gevögelt
That's the premise of the joke though, you know, like
Das ist die Prämisse des Witzes, weißt du, so wie
I set it up and I said I had sex with
Ich hab's aufgebaut und gesagt, ich hatte Sex mit
Twelve different women in one night
Zwölf verschiedenen Frauen in einer Nacht
Aye, what you waiting for?
Aye, worauf wartest du?
Homie what I pay you for?
Kumpel, wofür bezahl ich dich?
Hold the camera still so I can properly exert my force
Halt die Kamera still, damit ich meine Kraft richtig ausüben kann
I'mma punch a hole in yo chest, you want the smoke kid?
Ich schlag dir ein Loch in die Brust, willst du Stress, Kleiner?
Pull up, left-right left-right, I got you bent bitch, aye
Komm ran, links-rechts, links-rechts, ich hab dich fertiggemacht, Bitch, aye
GameCube days, they got me lit up, uh
GameCube-Tage, die haben mich angeheizt, äh
Nostalgia forms a suit, we playing dress up, aye
Nostalgie formt einen Anzug, wir spielen Verkleiden, aye
Thirsty ass hoes, we finna drink up
Durstige Schlampen, wir werden uns betrinken
Cause I ain't been the same ever since the fucking break up
Denn ich bin nicht mehr derselbe seit der verdammten Trennung
Man If I die young, I hope you did your research
Mann, wenn ich jung sterbe, hoffe ich, du hast deine Nachforschungen angestellt
Don't put my ugly mug on the front of a T shirt
Setz mein hässliches Gesicht nicht auf die Vorderseite eines T-Shirts
If I made my own music, if I made my own games
Wenn ich meine eigene Musik gemacht habe, wenn ich meine eigenen Spiele gemacht habe
If I made my own art, then I made my own way
Wenn ich meine eigene Kunst gemacht habe, dann habe ich meinen eigenen Weg gemacht
All I need or want is a fuckin' legacy son
Alles, was ich brauche oder will, ist ein verdammtes Vermächtnis, Sohn
And creativity is a gun and my mind is the opus
Und Kreativität ist eine Waffe und mein Verstand ist das Opus
And I never felt better than back when I dropped Bogus!
Und ich habe mich nie besser gefühlt als damals, als ich Bogus veröffentlicht habe!
So shut the fuck up and let me talk myself through this
Also halt die Klappe und lass mich das selbst durchdenken
Aye, back to the basics where I like to be
Aye, zurück zu den Grundlagen, wo ich gerne bin
Any deeper than the surface and I'm bound to bleed, yo
Tiefer als die Oberfläche und ich werde bluten, yo
My head is pounding, damn, I need room to breathe though
Mein Kopf dröhnt, verdammt, ich brauche Luft zum Atmen
My brain is pushing on me like a Bonsai tree
Mein Gehirn drückt auf mich wie ein Bonsai-Baum
I make music about my own mind you see
Ich mache Musik über meinen eigenen Verstand, verstehst du
Mix it up with different shit all promiscuously, though
Misch es mit verschiedenen Sachen, ganz promiskuitiv, aber
My head is pounding, I need room to breathe, bro
Mein Kopf dröhnt, ich brauche Luft zum Atmen, Bruder
My brain is pushing on me like a Bonsai tree, damn
Mein Gehirn drückt auf mich wie ein Bonsai-Baum, verdammt
Ayo, I shut shit down like a pandemic real quick
Ayo, ich mach Sachen dicht wie eine Pandemie, ganz schnell
Lowkey annoyed with all the bitches on my dick
Insgeheim genervt von all den Bitches, die mir am Schwanz hängen
And I can't stand fuckers that just label me a prick
Und ich kann Typen nicht ausstehen, die mich einfach als Arschloch abstempeln
I'm a realist, one that will Paytas you with this candlestick
Ich bin ein Realist, einer, der dich mit diesem Kerzenständer Paytas-en wird
I don't know what you heard or what you been told
Ich weiß nicht, was du gehört hast oder was dir erzählt wurde
Promise I'm a cool guy underneath all of my showboat
Versprich mir, ich bin ein cooler Typ unter all meiner Angeberei
But if you distract me from my federal reserve notes
Aber wenn du mich von meinen Federal Reserve-Scheinen ablenkst
I might have to touch your hoe, bro, and go ghost
Muss ich vielleicht deine Schlampe anmachen, Bruder, und verschwinden





Авторы: Levi Stone Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.