Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
shut
the
fuck
up,
MT
to
the
grave
Mann,
halt
die
Fresse,
MT
bis
ins
Grab
Undercover,
underrated-
but
I
kill
all
day
Undercover,
unterschätzt
- aber
ich
töte
den
ganzen
Tag
Yeah
what's
up
lil
mama?
Lil
gnark
in
the
dark?
Ja,
was
geht,
kleine
Mama?
Kleiner
Gnark
im
Dunkeln?
I
see
you
looking
at
me
like
I
really
missed
the
mark
Ich
sehe,
du
schaust
mich
an,
als
hätte
ich
wirklich
danebengegriffen
I
know
I
fucked
up
but
you
took
it
too
far
Ich
weiß,
ich
hab's
verbockt,
aber
du
bist
zu
weit
gegangen
When
you
said
that
I
could
never
be
your
friend
like
in
the
park
Als
du
sagtest,
ich
könnte
niemals
dein
Freund
sein,
wie
im
Park
I
really
never
planned
to
display
all
my
heart
Ich
hatte
wirklich
nie
vor,
mein
ganzes
Herz
zu
zeigen
But
a
big
fucking
bitch
said
I
made
it
kinda
hard
Aber
eine
verdammte
Schlampe
sagte,
ich
hätte
es
irgendwie
schwer
gemacht
Now
my
ass
on
the
beat
like
I'm
fucking
Eazy-E
Jetzt
ist
mein
Arsch
auf
dem
Beat,
als
wäre
ich
verdammt
nochmal
Eazy-E
I
splash
on
your
clique,
salt
and
pepper
gravy
Ich
spritze
auf
deine
Clique,
Salz
und
Pfeffer
Soße
Deadpool
reruns
I
listen
to
"Shoop"
Deadpool-Wiederholungen,
ich
höre
"Shoop"
Lil
Baby,
Yung
Gravy
pull
up
alley-oop
Lil
Baby,
Yung
Gravy
machen
einen
Alley-oop
What
does
she
want
from
me?
I
can't
fucking
tell
Was
will
sie
von
mir?
Ich
kann
es
verdammt
nochmal
nicht
sagen
Her
breath
is
like
ass,
utilize
some
Orajel
Ihr
Atem
ist
wie
Arsch,
benutz
etwas
Orajel
Cast
a
fishing
line
like
my
name
was
Isabelle
Wirf
eine
Angelschnur
aus,
als
wäre
mein
Name
Isabelle
Reel
in
all
that
mid
that
you
tryin
to
sell
Hol
all
den
Mist
ein,
den
du
versuchst
zu
verkaufen
I
speed
all
the
time
like
click
it
or
ticket
Ich
rase
die
ganze
Zeit,
entweder
klicken
oder
Ticket
I
fuck
on
your
bitch
and
nut
all
on
her
left
tit
Ich
ficke
deine
Schlampe
und
wichse
auf
ihre
linke
Titte
Volvo
my
whip
shit
and
got
'preme
on
my
drip
Volvo
mein
verdammter
Wagen
und
hab
'preme
auf
meinem
Drip
Like
back
to
my
first
verse
on
Tokyo
drift
Wie
zurück
zu
meinem
ersten
Vers
auf
Tokyo
Drift
I-
I'm
the
Young
Lion,
I'm
Roy
with
the
hilt
Ich-
Ich
bin
der
Junge
Löwe,
ich
bin
Roy
mit
dem
Griff
I
dash
to
your
shit
and
I
fuckin'
up
tilt
Ich
sprinte
zu
deinem
Scheiß
und
ich
mache
verdammte
Aufwärtsneigung
One
hand
through
my
hair
it
is
silky
like
silt
Eine
Hand
durch
mein
Haar,
es
ist
seidig
wie
Schlamm
The
other
folds
in
with
the
hand
I've
been
dealt
Die
andere
faltet
sich
mit
der
Hand,
die
mir
ausgeteilt
wurde
Bitch
I'm
Alfalfa
I
don't
give
a
fuck
Schlampe,
ich
bin
Alfalfa,
ich
scheiß
drauf
Lil
Rascals
come
knocking
in
search
for
a
buck
Lil
Rascals
kommen
an
und
suchen
nach
einem
Dollar
In
hell
or
high
tide
homie
I
don't
help
cucks
In
der
Hölle
oder
bei
Flut,
Kumpel,
ich
helfe
keinen
Hahnreis
When
they
approach
me,
I
leave
them
in
the
muck
Wenn
sie
sich
mir
nähern,
lasse
ich
sie
im
Dreck
zurück
Caught
a
milly
just
to
get
out
the
house
Hab
'ne
Mille
gefangen,
nur
um
aus
dem
Haus
zu
kommen
Bad
bitch
let
me
up
in
her
blouse
Geile
Schlampe
ließ
mich
in
ihre
Bluse
Blue
and
yellow
like
I'm
repping
the
Chao
Blau
und
Gelb,
als
würde
ich
die
Chao
repräsentieren
Now
that
I'm
here
what
you
gonna
do
now?
Jetzt,
wo
ich
hier
bin,
was
willst
du
jetzt
tun?
I
be
running
up
checks
like
there's
nothing
for
free
Ich
renne
Schecks
hoch,
als
gäbe
es
nichts
umsonst
I
be
running
up
Netflix
and
binge
watching
Glee
Ich
renne
Netflix
hoch
und
schaue
mir
Glee
in
Dauerschleife
an
I'm
hard
as
fuck,
yeah
I
fucking
shot
Lee
Ich
bin
verdammt
hart,
ja,
ich
habe
verdammt
nochmal
Lee
erschossen
How
the
hell
could
you
compare
to
me?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
dich
mit
mir
vergleichen?
Never
did
I
ever
wanna
be
like
this
Nie
wollte
ich
so
sein
Mothafucka
wanna
try
me
wanna
be
like
this
Mutterficker
will
mich
testen,
will
so
sein
Wanna
die
every
day,
but
I
write
like
this
Will
jeden
Tag
sterben,
aber
ich
schreibe
so
So
never
will
I
ever
be
labeled
as
basic
Also
werde
ich
niemals
als
Basic
bezeichnet
werden
Basic
like
the
dozens
of
bitches
in
class
shit
Basic
wie
die
Dutzenden
von
Schlampen
in
der
Klasse,
Scheiße
To
tell
one
from
the
other
gotta
have
my
tool
kit
Um
eine
von
der
anderen
zu
unterscheiden,
brauche
ich
meinen
Werkzeugkasten
Face
it,
I'm
the
only
one
here
with
some
drainage
Sieh
es
ein,
ich
bin
der
Einzige
hier
mit
etwas
Drainage
Fuck
Shady
Spring
Imma
set
my
sight
on
Cambridge
Scheiß
auf
Shady
Spring,
ich
werde
mein
Ziel
auf
Cambridge
richten
I-
I'm
the
Young
Lion,
I'm
Roy
with
the
hilt
Ich-
Ich
bin
der
Junge
Löwe,
ich
bin
Roy
mit
dem
Griff
I
dash
to
your
shit
and
I
fuckin'
up
tilt
Ich
sprinte
zu
deinem
Scheiß
und
ich
mache
verdammte
Aufwärtsneigung
One
hand
through
my
hair
it
is
silky
like
silt
Eine
Hand
durch
mein
Haar,
es
ist
seidig
wie
Schlamm
The
other
folds
in
with
the
hand
I've
been
dealt
Die
andere
faltet
sich
mit
der
Hand,
die
mir
ausgeteilt
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levi Stone Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.