Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
boutta
rant
like
Zant,
diamonds
on
my
hand
Aye,
ich
raste
gleich
aus
wie
Zant,
Diamanten
an
meiner
Hand
I'mma
try
and
fuck
it
all
up
in
Japan
Ich
versuche,
in
Japan
alles
flachzulegen
I
ain't
got
a
clue
like
I'm
One
Punch
Man
Ich
hab
keinen
Plan,
so
wie
One
Punch
Man
I
hop
on
this
beat
like
a
sperg
would
do
Sans
Ich
spring
auf
diesen
Beat,
wie
ein
Spast
Sans
abfeiern
würde
And
after
May
goes
Imma
peace
out
bitch
Und
wenn
der
Mai
vorbei
ist,
verpiss
ich
mich,
Schlampe
Imma
drive
my
ass
down
to
where
the
preps
can't
get
Ich
fahr
mit
meinem
Arsch
dahin,
wo
die
Schnösel
nicht
hinkommen
I'm
talking
big
money
like
a
British
whore
sket
Ich
rede
von
fettem
Geld,
wie
eine
britische
Nutte
I'll
be
out
there
on
my
own,
I'll
be
left
for
the
dead
Ich
werde
da
draußen
auf
mich
allein
gestellt
sein,
ich
werde
zum
Sterben
zurückgelassen
I
be
left
for
the
dead
like
valve
can't
count,
huh
Ich
werde
zum
Sterben
zurückgelassen,
so
als
ob
Valve
nicht
zählen
könnte,
huh
Runnin'
numbers
up
but
avoid
all
the
clout,
huh
Ich
bringe
die
Zahlen
nach
oben,
aber
vermeide
all
den
Ruhm,
huh
One
outta
nine
bitch
you
know
I
main
Scout,
huh
Einer
von
neun,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
hauptsächlich
Scout,
huh
Drip
so
much
could
prevent
a
fucking
drought,
huh
So
viel
Style,
könnte
'ne
verdammte
Dürre
verhindern,
huh
Life's
a
movie,
and
I
swear
this
ain't
Disney
Das
Leben
ist
ein
Film,
und
ich
schwöre,
das
ist
nicht
Disney
I'mma
take
a
fiver
light
it
up
like
I'm
chimney
Ich
nehme
einen
Fünfer,
zünde
ihn
an,
als
wäre
ich
ein
Schornstein
You
a
wack
lookin
boy
lookin
like
Gibby
Du
bist
ein
verpeilter
Junge,
siehst
aus
wie
Gibby
Why
you
actin
hard
boy
we
know
you
a
pussy
Warum
tust
du
so
hart,
Junge,
wir
wissen,
dass
du
ein
Weichei
bist
You
a
bitch,
you
a
bitch
Du
bist
'ne
Schlampe,
du
bist
'ne
Schlampe
You
should
get
the
fuck
out
of
my
business
my
business
Du
solltest
dich
aus
meinen
Angelegenheiten
raushalten,
meinen
Angelegenheiten
Don't
know
how,
don't
know
when
Weiß
nicht
wie,
weiß
nicht
wann
Somehow
ended
up
in
your
grammas
crib
Irgendwie
bin
ich
im
Haus
deiner
Oma
gelandet
Your
grammas
crib
Im
Haus
deiner
Oma
Aye
got
an
ocarina,
dripping
Aquafina
Aye,
hab
'ne
Okarina,
tropfe
Aquafina
Imma
see
ya
later
bitch
I
wouldn't
wanna
be
ya
Ich
werd
dich
später
sehen,
Schlampe,
ich
möchte
nicht
du
sein
My
homies
hauling
drugs
wearing
all
wife
beaters
Meine
Kumpels
schleppen
Drogen,
tragen
alle
Unterhemden
They
be
dancing
like
the
natives
yeah
I
call
em
Keef
Chiefers
Sie
tanzen
wie
die
Ureinwohner,
ja,
ich
nenne
sie
Chief
Keefers
Mothafucka
mothafucka
wanna
dance
real
good
Mistkerl,
Mistkerl,
will
richtig
gut
tanzen
Wanna
throw
hands
bitch,
but
I'm
out
in
the
woods
Willst
du
dich
prügeln,
Schlampe,
aber
ich
bin
draußen
im
Wald
Yeah
I
taught
myself
to
drive
I
pulled
up
to
the
loot
Ja,
ich
hab
mir
selbst
das
Fahren
beigebracht,
ich
bin
zum
Geld
gefahren
You
eyeing
my
fit
like
the
jealous
type
of
dude
Du
beäugst
mein
Outfit
wie
ein
eifersüchtiger
Typ
Aye
that's
a
green
light,
that's
a
fucking
green
light,
yuh
Aye,
das
ist
grünes
Licht,
das
ist
verdammtes
grünes
Licht,
yuh
Meaning
she
can
smile
I
keep
giving
her
my
life,
yuh
Das
heißt,
sie
kann
lächeln,
ich
gebe
ihr
immer
wieder
mein
Leben,
yuh
20
plus
hours
of
messaging
a
day
Über
20
Stunden
Nachrichten
schreiben
am
Tag
Can't
put
the
phone
down
so
what
does
that
really
say,
huh
Kann
das
Telefon
nicht
weglegen,
also
was
sagt
das
wirklich
aus,
huh
Out
here
like
Quad
tryna
run
my
damn
name
up
Bin
hier
draußen
wie
Quad,
versuche,
meinen
verdammten
Namen
bekannt
zu
machen
My
backstory,
happiness
on
the
hold
up
Meine
Hintergrundgeschichte,
Glück
auf
Eis
gelegt
Now
I'm
feeling
great
I
got
out
of
my
fucking
rut,
yuh
Jetzt
fühle
ich
mich
großartig,
ich
bin
aus
meinem
verdammten
Trott
raus,
yuh
Got
em
lined
up
like
they
interviewing
for
Starbucks
Hab
sie
aufgereiht,
als
würden
sie
sich
bei
Starbucks
bewerben
I
got
the
plug,
he
rolls
up,
he's
bumpin'
all
my
shit
Ich
hab
den
Dealer,
er
kommt
vorbei,
er
pumpt
meinen
ganzen
Scheiß
He
knows
I
kill
the
track,
I
kill
the
track
Er
weiß,
ich
zerstöre
den
Track,
ich
zerstöre
den
Track
Now
I'm
gone,
now
I'm
wack,
still
fuckin'
on
yo
grams
Jetzt
bin
ich
weg,
jetzt
bin
ich
schlecht,
ficke
immer
noch
deine
Oma
She
can
throw
it
back,
she
throws
it
back
Sie
kann
ihren
Arsch
bewegen,
sie
bewegt
ihren
Arsch
I
can
drop
ya
once,
I
can
drop
ya
twice
Ich
kann
dich
einmal
fallen
lassen,
ich
kann
dich
zweimal
fallen
lassen
Mothafucka
wanna
come
at
me
I'll
drop
ya
thrice
Mistkerl
will
mich
angreifen,
ich
lass
dich
dreimal
fallen
And
I
pray
for
a
thrown
bone
Und
ich
bete
um
einen
hingeworfenen
Knochen
My
homies
home
grown
Meine
Kumpels
sind
aus
eigenem
Anbau
On
the
phone
while
I'm
sitting
all
up
on
the
chrome
throne
(yeah!)
Am
Telefon,
während
ich
auf
dem
Chromthron
sitze
(yeah!)
All
I
ever
do
is
refer
to
pop
culture
Alles,
was
ich
tue,
ist,
mich
auf
die
Popkultur
zu
beziehen
My
homie
says
that's
the
way
of
a
vulture
Mein
Kumpel
sagt,
das
ist
die
Art
eines
Geiers
And
that
I
need
to
grow
up,
and
maybe
even
mature
Und
dass
ich
erwachsen
werden
muss,
und
vielleicht
sogar
reifer
But
what
would
I
do
if
I
didn't
have
the
culture?
Aber
was
würde
ich
tun,
wenn
ich
die
Kultur
nicht
hätte?
Nah
nah,
fuck
that
shit,
let
it
eat
Nein,
nein,
scheiß
drauf,
lass
es
fressen
Why
you
think
I'm
fuckin'
rappin'
on
a
bumpin'
Zelda
beat?
Warum
denkst
du,
ich
rappe
verdammt
noch
mal
auf
einem
fetten
Zelda-Beat?
I
be
repping
my
passions
even
when
I'm
spitting
shit
Ich
repräsentiere
meine
Leidenschaften,
auch
wenn
ich
Scheiße
rede
Young
Lion
happened
cause
I
had
a
smash
bros
kick
Young
Lion
ist
entstanden,
weil
ich
einen
Smash
Bros.-Tick
hatte
So
what
I'm
tryna
say
is
to
go
for
your
dreams
Was
ich
also
sagen
will,
ist,
dass
du
deine
Träume
verfolgen
sollst
Try
to
get
out
there
you
can
find
out
what
it
means
Versuche,
rauszugehen,
du
kannst
herausfinden,
was
es
bedeutet
Hobbies
are
one
thing,
but
passion
is
another
Hobbys
sind
eine
Sache,
aber
Leidenschaft
ist
eine
andere
If
you're
passionate
my
brother
don't
muzzle
it
undercover
Wenn
du
leidenschaftlich
bist,
mein
Bruder,
unterdrücke
es
nicht
The
Gallows
was
written
and
before
I
even
knew
it
The
Gallows
wurde
geschrieben,
und
bevor
ich
es
überhaupt
wusste
6 months
later
and
now
I'm
just
here
stewing
6 Monate
später
und
jetzt
sitze
ich
einfach
hier
und
grüble
I'm
over
it
now,
but
should
I
drop
it
anyways
Ich
bin
jetzt
drüber
hinweg,
aber
sollte
ich
es
trotzdem
veröffentlichen?
These
questions
run
through
my
mind
as
I
contemplate
Diese
Fragen
gehen
mir
durch
den
Kopf,
während
ich
nachdenke
Nah
but
fuck
that
shit
Nein,
aber
scheiß
drauf
Imma
get
another
hoe
to
get
on
my
dick
Ich
werde
mir
eine
andere
Schlampe
suchen,
die
auf
meinen
Schwanz
steigt
Dont
wanna
fuck
with
the
lames
or
the
sheep
or
any
these
pricks
Will
mich
nicht
mit
den
Langweilern
oder
den
Schafen
oder
irgendwelchen
dieser
Idioten
abgeben
I'm
a
whole
fucking
man
in
this
bitch
Ich
bin
ein
ganzer
verdammter
Mann
in
dieser
Sache
Made
my
own
path
with
a
stick
Hab
meinen
eigenen
Weg
mit
einem
Stock
gemacht
You
a
bitch,
you
a
bitch
I'm
fucking
rich
you
can't
tell
me
shit
yuh
Du
bist
eine
Schlampe,
du
bist
eine
Schlampe,
ich
bin
verdammt
reich,
du
kannst
mir
nichts
erzählen,
yuh
That's
the
mindset
I'm
training
for,
learning
for
Das
ist
die
Denkweise,
für
die
ich
trainiere,
für
die
ich
lerne
Make
my
whole
life
yearning
for
Mein
ganzes
Leben
danach
sehne
Might
snap
and
take
out
half
of
y'all,
urn
and
all,
yuh
(thanos!)
Könnte
durchdrehen
und
die
Hälfte
von
euch
auslöschen,
Urne
und
alles,
yuh
(Thanos!)
Got
a
bunch
of
jocks
stay
jerkin
my
jock
Hab
'ne
Menge
Sportler,
die
meinen
Schwanz
wichsen
But
all
this
happening
when
The
Burial
dropped
Aber
all
das
passiert,
wenn
The
Burial
rauskam
Not
to
mention
the
fappening
when
I
go
the
fuck
off
Ganz
zu
schweigen
von
dem,
was
abgeht,
wenn
ich
durchdrehe
They
don't
even
know
that
my
fuckin'
EP
dropped
Sie
wissen
nicht
mal,
dass
meine
verdammte
EP
draußen
ist
Motherfuckers
hype
me
up
like
some
sorta
diss
king
Mistkerle
hypen
mich
wie
so
'nen
Diss-König
But
they
don't
even
know
that
I
live
in
the
ring
Aber
sie
wissen
nicht
mal,
dass
ich
im
Ring
lebe
Let
me
step
out
the
gate,
let
me
demonstrate,
all
of
the
hate
I
create
Lass
mich
aus
dem
Tor
treten,
lass
mich
all
den
Hass
demonstrieren,
den
ich
erzeuge
When
I
penetrate
Wenn
ich
eindringe
Won't
name
wack
kids
and
their
glade
spring
cribs
Werde
keine
schlechten
Kinder
und
ihre
Glade
Spring-Häuser
nennen
But
know
that
every
line
I
spit
is
aimed
at
them
Aber
wisse,
dass
jede
Zeile,
die
ich
spucke,
auf
sie
gerichtet
ist
Didn't
put
out
a
date
for
my
personal
shit
Hab
kein
Datum
für
meine
persönlichen
Sachen
rausgegeben
Man
I
knew
if
I
did
they'd
be
sus
as
shit
Mann,
ich
wusste,
wenn
ich
das
täte,
wären
sie
verdammt
misstrauisch
"Why
does
this
dude
think
he
can
rap
and
shit?"
"Warum
denkt
dieser
Typ,
er
könne
rappen
und
so?"
That's
what
they're
actually
thinking
to
themselves
Das
ist
es,
was
sie
tatsächlich
denken
They're
thinking
like-
Sie
denken
so-
"Why
does
this
dude
think
he
can
rap
and
shit?"
"Warum
denkt
dieser
Typ,
er
könne
rappen
und
so?"
Mothafucka
listen
to
Bogus!
that
bitch
was
lit
Mistkerl,
hör
dir
Bogus
an!
Das
Ding
war
geil
I'm
telling
you
now
that
you
know
who
I
am
Ich
sage
dir
jetzt,
dass
du
weißt,
wer
ich
bin
I
cut
up
all
of
my
beef
and
sizzle
like
spam
Ich
schneide
all
mein
Beef
auf
und
brutzle
es
wie
Spam
Y'all
braise
on
yo
beef
and
swim
in
quicksand
Ihr
schmort
euer
Beef
und
schwimmt
im
Treibsand
Cuz
underclassmen
are
thinking
I'm
immortal
Weil
die
Unterstufenschüler
denken,
ich
sei
unsterblich
Like
I'm
stepping
through
a
goddamn
space
stone
portal
Als
würde
ich
durch
ein
gottverdammtes
Space
Stone-Portal
treten
Y'all
sucking
on
my
dick
I
got
nut
stored
for
days
Ihr
lutscht
alle
an
meinem
Schwanz,
ich
hab
Sperma
für
Tage
gespeichert
These
fucking
preppy
bitches
stay
stuck
in
their
ways
Diese
verdammten
Schnösel-Schlampen
bleiben
in
ihren
Gewohnheiten
stecken
Every
time
I
wear
a
shirt
they
don't
get
it's
great
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Shirt
trage,
verstehen
sie
nicht,
dass
es
großartig
ist
Teens
only
talk
about
bumping
uglies
and
grades
Teenager
reden
nur
über
Rummachen
und
Noten
Like
how
the
fuck
are
you
gonna
call
me
lame?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
mich
langweilig
nennen?
How
you
gonna
call
me
lame
bitch?
Wie
kannst
du
mich
langweilig
nennen,
Schlampe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levi Stone Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.