Missing Texture - lowkey* - перевод текста песни на немецкий

lowkey* - Missing Textureперевод на немецкий




lowkey*
unauffällig*
Listen
Hör zu
This time last year, I was barely breathing air
Letztes Jahr um diese Zeit konnte ich kaum atmen
Just looking for a reason to exit my life, I swear (okay)
Ich suchte nur nach einem Grund, mein Leben zu beenden, ich schwöre (okay)
Couple dozen notes I left up under furniture
Ein paar Dutzend Zettel, die ich unter Möbeln hinterlassen habe
If my people found that, I'd be strapped to a chair (for real)
Wenn meine Leute das gefunden hätten, wäre ich an einen Stuhl gefesselt worden (wirklich)
But I don't really wanna talk about it, I just wanna write about it
Aber ich will nicht wirklich darüber reden, ich will nur darüber schreiben
Maybe next week I'll hit the town, forget about it
Vielleicht gehe ich nächste Woche in die Stadt und vergesse es
I remember every single feeling I have felt
Ich erinnere mich an jedes einzelne Gefühl, das ich je hatte
Heartbreak, sprained leg, granny switches leaving welps
Herzschmerz, verstauchter Fuß, Oma-Schläge, die Striemen hinterlassen
I'm a kid, no I'm not, all these lyrics that I jot (jot-)
Ich bin ein Kind, nein, bin ich nicht, all diese Texte, die ich schreibe (schreibe-)
I'm a host, do the most, gotta push it back to float
Ich bin ein Gastgeber, gebe mein Bestes, muss mich zurückkämpfen, um zu treiben
Wish I was, like Amelia, engaged, happy, yo I feel ya
Ich wünschte, ich wäre wie Amelia, verlobt, glücklich, ich verstehe dich
Instead I'm killing all these bitches on the DL like I'm PETA, on god
Stattdessen bringe ich all diese Miststücke heimlich um, als wäre ich PETA, bei Gott
I'm like twenty-one
Ich bin so einundzwanzig
You don't know what I been up on (yuh)
Du weißt nicht, was ich so getrieben habe (yuh)
Making money moves since Ben Tennison and Bakugon
Mache Geldgeschäfte seit Ben Tennison und Bakugon
I sense bi-partisan, what side you even on? (aye)
Ich spüre eine überparteiliche Haltung, auf welcher Seite stehst du überhaupt? (aye)
Aye, I been killing these motherfuckers every time I write a song
Aye, ich habe diese Mistkerle jedes Mal umgebracht, wenn ich einen Song geschrieben habe
Hit the gym and then I buy me a bar of FITCRUNCH (Go)
Gehe ins Fitnessstudio und kaufe mir dann einen FITCRUNCH-Riegel (Los)
Have her spread her legs eat me a big lunch
Lass sie ihre Beine spreizen, damit ich ein großes Mittagessen genießen kann.
Then I count up all my money quarterly but it ain't much
Dann zähle ich mein ganzes Geld vierteljährlich, aber es ist nicht viel
Just enough, though, aye
Gerade genug, aber, aye
Fuck a bag, bro
Scheiß auf die Tasche, Bruder
I drink until I'm drunk and then I fight, Bo' Rai Cho
Ich trinke, bis ich betrunken bin, und dann kämpfe ich, Bo' Rai Cho
But that, don't mean I'm right bro, I just thought I saw the light go
Aber das heißt nicht, dass ich Recht habe, Bruder, ich dachte nur, ich hätte das Licht ausgehen sehen
I'm sincerely sitting here with thoughts and prayers, lowkey spiritual
Ich sitze aufrichtig hier mit Gedanken und Gebeten, heimlich spirituell
Aye, lowkey spiritual
Aye, heimlich spirituell
Yuh, lowkey spiritual
Yuh, heimlich spirituell
Aye, lowkey spiritual
Aye, heimlich spirituell
Yuh, aye, I'm lowkey spiritual, yuh, heh, aye
Yuh, aye, ich bin heimlich spirituell, yuh, heh, aye
Lowkey spiritual, think I need me a miracle (Yuh)
Heimlich spirituell, ich glaube, ich brauche ein Wunder (Yuh)
I'm patient with the beats but I operate so clinical (Go)
Ich bin geduldig mit den Beats, aber ich operiere so klinisch (Los)
On my arrow keys while my baby on her knees
Auf meinen Pfeiltasten, während mein Baby auf ihren Knien ist
Fill her up with all my seed before I plant with my zombies, I mean-
Fülle sie mit all meinem Samen, bevor ich mit meinen Zombies pflanze, ich meine-
Punch line, punch out, Little Mac, never pout
Punchline, Punchout, Little Mac, niemals schmollen
Top the charts now, no diggity, no doubt, aye
Jetzt an der Spitze der Charts, kein Zweifel, keine Frage, aye
Lowkey, I be feeling hella pretty
Unauffällig, ich fühle mich verdammt hübsch
Started body building 'cause my pockets way too fuckin' heavy, like
Habe mit Bodybuilding angefangen, weil meine Taschen viel zu verdammt schwer sind, wie
Lowkey I been feeling like nobody can stop me
Unauffällig, ich fühle mich, als ob mich niemand aufhalten kann
My bank prints my money green, outta ink, you copy? (I copy)
Meine Bank druckt mein Geld grün, keine Tinte mehr, verstehst du? (Ich verstehe)
My comradery is limited, I'm no longer cognitive
Meine Kameradschaft ist begrenzt, ich bin nicht mehr bei Verstand
Brewing potions, tainted alchemy, I'm drunk with no additive, yuh
Braue Tränke, verdorbene Alchemie, ich bin betrunken ohne Zusatz, yuh
I'mma fuck the world right after I fuck the babysitter
Ich werde die Welt ficken, direkt nachdem ich die Babysitterin gefickt habe
Offset, off kilter, took a hit of bittr glittr (yeah-)
Versatz, aus dem Gleichgewicht, habe einen Hauch von bitterem Glitzer genommen (yeah-)
I'm the only one that's doing it, no dignity, you're killing me
Ich bin der Einzige, der es tut, keine Würde, du bringst mich um
I'm balancing morality, creatively no doubting me (okay-)
Ich balanciere Moral, kreativ, ohne an mir zu zweifeln (okay-)
Lowkey I just saw the bag, I never even took it
Unauffällig, ich habe gerade die Tasche gesehen, ich habe sie nie genommen
Everybody wronging me but they regret it, can't redo it (yuh)
Alle tun mir Unrecht, aber sie bereuen es, können es nicht rückgängig machen (yuh)
I was in my shell for way too long, "Your Soul" was always queued in
Ich war viel zu lange in meiner Schale, "Your Soul" war immer in der Warteschleife
Half these motherfuckers get me heated, what they even doing?
Die Hälfte dieser Mistkerle bringt mich auf die Palme, was machen sie überhaupt?
Nah they clueless, I was scraping by with my spare time
Nein, sie sind ahnungslos, ich bin mit meiner Freizeit gerade so über die Runden gekommen
Almost tried a white line, I was anything but fine (okay-)
Habe fast eine weiße Linie probiert, mir ging es alles andere als gut (okay-)
So I wrote a couple rhymes, and I prayed to a God
Also schrieb ich ein paar Reime und betete zu einem Gott
Carpe Diem had to work, it had to work, it was my sign
Carpe Diem musste funktionieren, es musste funktionieren, es war mein Zeichen
She ignored it every time (yeah-)
Sie hat es jedes Mal ignoriert (yeah-)
Every time
Jedes Mal
Now it doesn't matter, for a minute I was tattered
Jetzt spielt es keine Rolle mehr, für eine Minute war ich zerfetzt
Now I'm thriving with my homies, with the women, with the laughter
Jetzt blühe ich auf mit meinen Kumpels, mit den Frauen, mit dem Lachen
Been networking industries, I've gotten lean, I love my dreams
Habe in der Industrie Kontakte geknüpft, bin schlank geworden, ich liebe meine Träume
I'm talented, but I'm humble
Ich bin talentiert, aber ich bin bescheiden
I'm so gifted, but I stumble
Ich bin so begabt, aber ich stolpere
Got my own apartment now so I do anything but fumble
Habe jetzt meine eigene Wohnung, also mache ich alles, außer zu patzen
Never needed reasons, fuck the secrets that you keep
Ich brauchte nie Gründe, scheiß auf die Geheimnisse, die du hast
I'm Missing fucking T, legendary lowkey, aye
Ich bin Missing fucking T, legendär unauffällig, aye





Авторы: Levi Stone Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.