Текст и перевод песни Mississippi John Hurt - See See Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see,
see,
rider,
you
see
what
you
have
done?
Видишь,
видишь,
всадник,
видишь,
что
ты
наделал?
You
made
me
love
you
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Made
me
love
you,
now
your
man
done
come
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя,
а
теперь
твой
мужчина
кончил.
You
made
me
love
you,
now
your
man
have
come
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
теперь
твой
мужчина
пришел.
Ain't
no
more
potatoes,
the
frost
have
killed
the
vine
Картошки
больше
нет,
мороз
убил
виноградную
лозу.
Well,
the
blues
ain't
nothin'
but
a
good
woman
on
your
mind
Что
ж,
блюз-это
не
что
иное,
как
хорошая
женщина
в
твоих
мыслях.
The
blues
ain't
nothin'
but
a
good
woman
on
your
mind
Блюз-это
не
что
иное,
как
хорошая
женщина
в
твоих
мыслях.
The
blues
ain't
nothin'
but
a
good
woman
on
your
mind
Блюз-это
не
что
иное,
как
хорошая
женщина
в
твоих
мыслях.
You
see,
see,
rider,
you
see
what
you
done?
Видишь,
видишь,
всадник,
видишь,
что
ты
наделал?
You
done
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя.
You
made
me
love
you
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
I've
told
you,
baby
and
your
mama
told
you,
too
Я
говорил
тебе,
детка,
и
твоя
мама
тоже
говорила.
"You're
three
times
seven,
you
know
what
you
wanna
do,
"Ты
трижды
семь,
ты
знаешь,
что
ты
хочешь
сделать.
Three
times
seven,
you
know
what
you
wanna
do,
Трижды
семь-ты
знаешь,
что
хочешь
сделать.
You're
three
times
seven,
you
know
what
you
wanna
do"
Ты
трижды
семь,
ты
знаешь,
что
хочешь
сделать.
If
I
had-a
listened
to
my
second
mind,
Если
бы
я
прислушался
к
своему
второму
разуму,
Lord,
I
wouldn't
-a
been
sittin'
here
and
wringin'
my
hands
and
cryin'
Господи,
я
бы
не
стал
сидеть
здесь,
заламывать
руки
и
плакать.
I
wouldn't
been
sittin'
here,
wringin'
my
hands
and
cryin'
Я
бы
не
сидела
здесь,
заламывая
руки
и
плача.
I
wouldn't
been
sittin'
here,
wringin'
my
hands
and
cryin'
Я
бы
не
сидела
здесь,
заламывая
руки
и
плача.
You
see,
see,
rider,
you
see
what
you
have
done?
Видишь,
видишь,
всадник,
видишь,
что
ты
наделал?
You
done
made
me
love
you
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя.
You
made
me
love
you
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John S Hurt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.