Я
знаю
сколько
я
стою
Ich
weiß,
was
ich
wert
bin
Мой
каждый
пройденный
шаг
– это
больно
Jeder
meiner
Schritte
tut
weh
Но
я
продолжаю
дальше
бежать
по
осколкам
Aber
ich
renne
weiter
über
Scherben
Которые
сам
себе
разбросал
я
под
ноги
Die
ich
mir
selbst
vor
die
Füße
geworfen
habe
Мне
дали
голос
автотюн
и
голод
Mir
gaben
Autotune
und
Hunger
eine
Stimme
И
я
должен
это
помнить
Und
das
muss
ich
mir
merken
Я
прячу
еще
дальше
тысячи
страхов
в
капюшоне
Ich
verstecke
noch
mehr
tausende
Ängste
in
meiner
Kapuze
Я
– перекати-поле,
вырвал
корни,
принял
допинг
Ich
bin
ein
Steppenläufer,
habe
die
Wurzeln
ausgerissen,
Doping
genommen
Мой
каждый
новый
день
на
голяках
или
отходняках
Jeder
meiner
neuen
Tage
ist
entweder
auf
Entzug
oder
verkatert
И
я
не
знаю
как,
честно
Und
ich
weiß
ehrlich
gesagt
nicht,
wie
Очутиться
там,
где
я
смогу
принять
все
себя
Ich
an
den
Ort
gelangen
soll,
wo
ich
mich
ganz
akzeptieren
kann
Настоящего,
детка
So
wie
ich
wirklich
bin,
Kleine
Вокруг
меня
никто
и
никогда
не
ошибается
Um
mich
herum
irrt
sich
niemand,
niemals
Или
так
кажется
мне
Oder
es
kommt
mir
nur
so
vor
Я
продолжаю
рыть
все
глубже
и
я
нахожу
изъяны
Ich
grabe
immer
tiefer
und
finde
Fehler
Где
их
не
было
Wo
keine
waren
Скажи
мне
сколько
у
меня
заберут?
Sag
mir,
wie
viel
wird
man
mir
nehmen?
Я
не
готов
платить
много,
не
готов
платить
много
Ich
bin
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen,
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen
Сколько
в
этой
гонке
потеряю
минут?
Wie
viele
Minuten
werde
ich
in
diesem
Rennen
verlieren?
Чтобы
утолить
голод,
просто
утолить
голод
Um
den
Hunger
zu
stillen,
einfach
nur
den
Hunger
zu
stillen
Скажи
мне
сколько
у
меня
заберут?
Sag
mir,
wie
viel
wird
man
mir
nehmen?
Я
не
готов
платить
много,
не
готов
платить
много
Ich
bin
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen,
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen
Сколько
в
этой
гонке
потеряю
минут?
Wie
viele
Minuten
werde
ich
in
diesem
Rennen
verlieren?
Чтобы
утолить
голод,
просто
утолить
голод
Um
den
Hunger
zu
stillen,
einfach
nur
den
Hunger
zu
stillen
Я
– тело
на
сыром
асфальте
Ich
bin
ein
Körper
auf
nassem
Asphalt
Когда
паника
умрет
– наступит
утро
Wenn
die
Panik
stirbt,
wird
es
Morgen
Провожу
черту,
чтоб
пересечь
ее
дважды
Ich
ziehe
eine
Linie,
um
sie
zweimal
zu
überschreiten
Так
много
моих
больных
воспоминаний
спрятано
среди
зданий
So
viele
meiner
schmerzhaften
Erinnerungen
sind
zwischen
den
Gebäuden
versteckt
У-у-у,
мы
с
шага
переходим
на
бег
Uh-uh-uh,
wir
gehen
vom
Schritt
zum
Lauf
У-у-у,
тут
99
проблем
Uh-uh-uh,
hier
gibt
es
99
Probleme
У-у-у,
ведь
все
боятся
тут
не
успеть
Uh-uh-uh,
denn
alle
haben
Angst,
es
nicht
zu
schaffen
Скажи
мне
сколько
у
меня
заберут?
Sag
mir,
wie
viel
wird
man
mir
nehmen?
Я
не
готов
платить
много,
не
готов
платить
много
Ich
bin
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen,
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen
Сколько
в
этой
гонке
потеряю
минут?
Wie
viele
Minuten
werde
ich
in
diesem
Rennen
verlieren?
Чтобы
утолить
голод,
просто
утолить
голод
Um
den
Hunger
zu
stillen,
einfach
nur
den
Hunger
zu
stillen
Скажи
мне
сколько
у
меня
заберут?
Sag
mir,
wie
viel
wird
man
mir
nehmen?
Я
не
готов
платить
много,
не
готов
платить
много
Ich
bin
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen,
nicht
bereit,
viel
zu
zahlen
Сколько
в
этой
гонке
потеряю
минут?
Wie
viele
Minuten
werde
ich
in
diesem
Rennen
verlieren?
Чтобы
утолить
голод,
просто
утолить
голод
Um
den
Hunger
zu
stillen,
einfach
nur
den
Hunger
zu
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артюгин владислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.