Я
никому
не
верю
Ich
glaube
niemandem
И
тебе
не
верю
тоже
Und
dir
glaube
ich
auch
nicht
Я
уже
позволил
быть
себе
неосторожным
Ich
habe
mir
schon
erlaubt,
unvorsichtig
zu
sein
И
я
падаю
вниз
Und
ich
falle
runter
Я
падаю
вниз
Ich
falle
runter
Сколько
под
тобой
длится
трип?
Wie
lange
dauert
dein
Trip?
Никто
не
говорил
Niemand
hat
gesagt
Что
будет
трудно
выходить
Dass
es
schwer
sein
wird,
rauszukommen
Я
тысячу
раз
пытался
Ich
habe
tausendmal
versucht
Досчитать
до
десяти
Bis
zehn
zu
zählen
Но
меня
не
отпускает,
не
отпускает
Aber
es
lässt
mich
nicht
los,
lässt
mich
nicht
los
Я
ощущаю
как
меня
давит
это
Ich
spüre,
wie
es
mich
erdrückt
Но
я
даже
не
знаю
Aber
ich
weiß
nicht
mal
Смогу
ли
сомкнуть
веки
Ob
ich
meine
Augen
schließen
kann
Ноги
тянет
куда-то
Meine
Beine
ziehen
mich
irgendwohin
Вновь
брусчатка
проспектов
Wieder
das
Pflaster
der
Alleen
Меня
так
жестко
плавит
Es
schmilzt
mich
so
heftig
Будто
падаю
в
жерло
Als
ob
ich
in
einen
Schlund
falle
Ты
словно
передозировка
Du
bist
wie
eine
Überdosis
Да,
мне
нужно
еще
больше!
Ja,
ich
brauche
noch
mehr!
Ты
словно
передозировка
Du
bist
wie
eine
Überdosis
Да,
мне
нужно
еще
больше!
Ja,
ich
brauche
noch
mehr!
Ты
словно
передозировка
Du
bist
wie
eine
Überdosis
Да,
мне
нужно
еще
больше!
Ja,
ich
brauche
noch
mehr!
Ты
словно
передозировка
Du
bist
wie
eine
Überdosis
Да,
мне
нужно
еще
больше!
Ja,
ich
brauche
noch
mehr!
Нет,
я
не
переживу
Nein,
ich
werde
es
nicht
überleben
Держи
крепко
и
не
отпускай
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
Нет,
я
не
переживу
Nein,
ich
werde
es
nicht
überleben
Держи
крепко
и
не
отпускай
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
Нет,
я
не
переживу
Nein,
ich
werde
es
nicht
überleben
Держи
крепко
и
не
отпускай
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
Нет,
я
не
переживу
Nein,
ich
werde
es
nicht
überleben
Держи
крепко
и
не
отпускай
Halt
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артюгин владислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.