Missy Elliott - Ching-A-Ling - перевод текста песни на немецкий

Ching-A-Ling - Missy Elliottперевод на немецкий




Ching-A-Ling
Ching-A-Ling
The party is ending at 2 a.m
Die Party endet um 2 Uhr morgens
So whatever you must do
Also, was immer du tun musst
Do it now!
Tu es jetzt!
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Ching-ching, gettin' paid over here (this is...)
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt (das ist...)
Thirsty, baby bring it over here (a Missy exclusive)
Durstig, Baby, bring es hierher (ein Missy-Exklusiv)
Thirsty, baby bring it over here
Durstig, Baby, bring es hierher
See my money maker, do my money maker (crazy baby)
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker (verrücktes Baby)
See my money maker, do my money maker (serious man)
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker (ernsthafter Mann)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (let's go!)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (Los geht's!)
M-I-S-E, Missy be a freak
M-I-S-E, Missy ist ein Freak
Sex so good, I can freak you in my sleep
Sex so gut, ich kann dich im Schlaf verrückt machen
Ice on my sleeve, I can make a room freeze
Eis auf meinem Ärmel, ich kann einen Raum gefrieren lassen
Pockets mo' bigger than a stripper booty cheeks
Taschen größer als die Pobacken einer Stripperin
Dudes weak when they look at my physique
Typen sind schwach, wenn sie meinen Körperbau sehen
French on my feet cost a buck fifty
Französisch auf meinen Füßen kostet einen Dollar fünfzig
I don't swing from a pole, Missy swing from a tree
Ich schwinge nicht an einer Stange, Missy schwingt an einem Baum
I'm Muhammad Ali 'cause I sting like a bee
Ich bin Muhammad Ali, denn ich steche wie eine Biene
Whatcha know about that? So cute and fat
Was weißt du darüber? So süß und fett
I let him hit it once, I watch the dude come back
Ich ließ ihn es einmal tun, ich sehe zu, wie der Typ zurückkommt
'Cause the back so stacked like it's sittin' on a jack
Weil der Rücken so gestapelt ist, als würde er auf einem Wagenheber sitzen
Missy be the mack, that's a true fact
Missy ist der Zuhälter, das ist eine Tatsache
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Thirsty, baby bring it over here
Durstig, Baby, bring es hierher
Thirsty, baby bring it over here (whatcha know about that)
Durstig, Baby, bring es hierher (was weißt du darüber)
See my money maker, do my money maker
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker
See my money maker, do my money maker
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (I like this)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (Das gefällt mir)
Big things pop, little things stop
Große Dinge knallen, kleine Dinge stoppen
If you talk a lot, in your mouth you get socked
Wenn du viel redest, bekommst du eine in den Mund
Miss don't flop 'cause I only get props
Miss fällt nicht, denn ich bekomme nur Anerkennung
House on the water, Aston Martin in the lot
Haus am Wasser, Aston Martin auf dem Parkplatz
Look at my watch, cost a whole lot
Schau auf meine Uhr, kostet eine ganze Menge
So iced out you can't see it tick-tock
So vereist, dass du das Tick-Tack nicht sehen kannst
Yeah, I'm so hot and I can't be topped
Ja, ich bin so heiß und ich kann nicht übertroffen werden
Artists drop down like Michael Jackson socks
Künstler fallen runter wie Michael Jacksons Socken
Got the game lock, make ya body rock
Habe das Spiel im Griff, bring deinen Körper zum Rocken
If Missy ain't on it, then ya song don't knock
Wenn Missy nicht dabei ist, dann knallt dein Song nicht
You might get mopped like a floor so don't walk
Du könntest wie ein Boden gewischt werden, also lauf nicht
You don't need to spit unless you live what you talk (Let's go!)
Du musst nicht spucken, es sei denn, du lebst, was du redest (Los geht's!)
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Thirsty, baby bring it over here
Durstig, Baby, bring es hierher
Thirsty, baby bring it over here (whatcha know about that)
Durstig, Baby, bring es hierher (was weißt du darüber)
See my money maker, do my money maker
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker
See my money maker, do my money maker (serious mannn)
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker (ernsthafter Mannnn)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
Missy switch it up, do ya damn thang
Missy, ändere es, mach dein verdammtes Ding
Just like a chain, groupies wanna hang
Genau wie eine Kette, Groupies wollen abhängen
Talk that slang, gon' head and let it bang
Sprich diesen Slang, mach weiter und lass es krachen
Make the hair stand like the hair on Don King
Lass die Haare stehen wie die Haare von Don King
Boom, boom, shing, I shine like bling bling
Boom, Boom, Shing, ich glänze wie Bling Bling
Call me a queen, mean chicks stay in ya lane
Nenn mich eine Königin, gemeine Mädels, bleibt auf eurer Spur
My flow so mean, if you know what I mean
Mein Flow ist so gemein, wenn du verstehst, was ich meine
So fresh and clean, you can call me Irish Spring
So frisch und sauber, du kannst mich Irish Spring nennen
Whatcha know about that? Talk like ex-lax
Was weißt du darüber? Rede wie Ex-Lax
If ya game wack, then you ain't sayin' jack
Wenn dein Spiel schlecht ist, dann sagst du gar nichts
Just like that, yea yea, to get axed
Einfach so, ja ja, um gefeuert zu werden
'Cause I got more hits than you can get out of a bat
Denn ich habe mehr Hits, als du aus einem Schläger herausholen kannst
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt
Ching-ching, gettin' paid over here (crazy)
Ching-Ching, werde hier drüben bezahlt (verrückt)
Thirsty, baby bring it over here
Durstig, Baby, bring es hierher
Thirsty, baby bring it over here (new Missy)
Durstig, Baby, bring es hierher (neue Missy)
See my money maker, do my money maker
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker
See my money maker, do my money maker
Sieh meinen Moneymaker, mach meinen Moneymaker
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
This is serious maaannnn!
Das ist ernst, Maaaannnn!
Soft hook
Weicher Haken
Whatcha know about that
Was weißt du darüber
Whatcha know about that
Was weißt du darüber
Whatcha know about that
Was weißt du darüber
Now whatcha know about that!
Na, was weißt du darüber!





Авторы: Melissa A. Elliott, Cainon Renard Lamb, Marshall Johnson Leathers, Shawn Anthony Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.