Missy Elliott - Get U Freak On - перевод текста песни на немецкий

Get U Freak On - Missy Elliottперевод на немецкий




Get U Freak On
Hol dein Freak raus
Now people jump around
Jetzt springt herum, Leute
Is you with me now?
Bist du jetzt bei mir?
Now people jump around
Jetzt springt herum, Leute
(All you)
(Ihr alle)
(All you bitches)
(All ihr Zicken)
Missy be puttin' it down, I'm the hottest 'round
Missy macht's klar, ich bin die Heißeste hier
I told y'all motherfuckers, y'all can't stop me now
Ich hab's euch Motherfuckern gesagt, ihr könnt mich jetzt nicht aufhalten
Listen to me now, I'm lastin' twenty rounds
Hör mir jetzt zu, ich halte zwanzig Runden durch
And if you want me (nigga)
Und wenn du mich willst (Kerl)
Then come on, get me now (yes)
Dann komm schon, hol mich jetzt (ja)
Is you with me now? (yes)
Bist du jetzt bei mir? (ja)
Then biggie, biggie bounce (yes)
Dann bounce richtig fett (ja)
I know you dig the way I sw-sw-switch my style
Ich weiß, du stehst drauf, wie ich meinen St-St-Stil wechsle
Holla
Holla
People sing around (yes)
Leute singen ringsum (ja)
Now people gather 'round (yes)
Jetzt versammelt euch, Leute (ja)
Now people jump around
Jetzt springt herum, Leute
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus
Who's that bitch? People you know (yes)
Wer ist diese Bitch? Leute, ihr wisst es (ja)
Me and Timbaland been hot since twenty years ago (yes)
Ich und Timbaland sind seit zwanzig Jahren angesagt (ja)
What tha dilly yo? Now what tha drilly yo? (yes)
Was ist los, yo? Was geht ab, yo? (ja)
If you wanna battle me then (nigga) let me know (yes)
Wenn du gegen mich antreten willst (Kerl), lass es mich wissen (ja)
Holla
Holla
Got to feel it, son
Du musst es fühlen, Sohn
Let me throw you some (maut mujhko) (yes)
Lass mich dir was geben (maut mujhko) (ja)
People, here I come (yes)
Leute, hier komme ich (ja)
Now sweat me when I'm done (yes)
Dann schwitzt, wenn ich fertig bin (ja)
We got the radio shook like we got a gun
Wir haben das Radio erschüttert, als hätten wir 'ne Knarre
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus
Quiet! (Shhh) Hush your mouth
Ruhe! (Schhh) Halt deinen Mund
Silence when I spit it out
Stille, wenn ich es rauslass'
(Hah-choo!)
(Hatschi!)
In your face, open your mouth
In dein Gesicht, öffne deinen Mund
Give you what taste
Geb' dir was zum Schmecken
Holla
Holla
Ain't no stoppin' me
Nichts hält mich auf
Copy written so don't copy me
Urheberrechtlich geschützt, also kopier mich nicht
Y'all do it sloppily
Ihr macht das schlampig
And y'all can't come close to me (yes)
Und ihr könnt mir nicht nahe kommen (ja)
I know you feel me now (yes)
Ich weiß, du fühlst mich jetzt (ja)
I know you hear me loud (yes)
Ich weiß, du hörst mich laut (ja)
I scream it loud and proud (yes)
Ich schreie es laut und stolz (ja)
Missy gon' blow it down (yes)
Missy wird es abreißen (ja)
People gon' play me now (yes)
Die Leute werden mich jetzt spielen (ja)
In and outta town (yes)
In der Stadt und außerhalb (ja)
'Cause I'm the best around (yes)
Weil ich die Beste hier bin (ja)
With this crazy style
Mit diesem verrückten Stil
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, get your freak on, go, get your freak on
Los, hol dein Freak raus, los, hol dein Freak raus
Go, getcha getcha getcha, go, getcha getcha freak on
Los, hol dir, hol dir, hol dir, los, hol dir, hol dir dein Freak raus





Авторы: Missy Elliott, Timothy Mosley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.