Текст и перевод песни Missy Elliott - Get U Freak On
Get U Freak On
Давай пошалим
Now
people
jump
around
А
теперь
все
подпрыгнули!
Is
you
with
me
now?
Ты
со
мной?
Now
people
jump
around
А
теперь
все
подпрыгнули!
(All
you
bitches)
(Все
вы,
сучки)
Missy
be
puttin'
it
down,
I'm
the
hottest
'round
Мисси
жжет,
я
здесь
самая
крутая!
I
told
y'all
motherfuckers,
y'all
can't
stop
me
now
Я
же
говорила,
вам,
ублюдкам,
меня
не
остановить!
Listen
to
me
now,
I'm
lastin'
twenty
rounds
Слушайте
меня
внимательно,
я
продержусь
двадцать
раундов.
And
if
you
want
me
(nigga)
И
если
я
тебе
нужна
(нигга),
Then
come
on,
get
me
now
(yes)
то
давай,
возьми
меня
(да)
Is
you
with
me
now?
(yes)
Ты
со
мной?
(да)
Then
biggie,
biggie
bounce
(yes)
Тогда
давай,
давай,
качайся
(да)
I
know
you
dig
the
way
I
sw-sw-switch
my
style
Знаю,
тебе
нравится,
как
я
меняю
свой
стиль.
People
sing
around
(yes)
Пойте
все!
(да)
Now
people
gather
'round
(yes)
А
теперь
все
сюда!
(да)
Now
people
jump
around
А
теперь
все
подпрыгнули!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Who's
that
bitch?
People
you
know
(yes)
Кто
эта
сучка?
Вы
ее
знаете
(да)
Me
and
Timbaland
been
hot
since
twenty
years
ago
(yes)
Мы
с
Тимбалэндом
жжем
уже
двадцать
лет
(да)
What
tha
dilly
yo?
Now
what
tha
drilly
yo?
(yes)
Что
за
дела?
Ну
что
за
дела?
(да)
If
you
wanna
battle
me
then
(nigga)
let
me
know
(yes)
Если
хочешь
сразиться
со
мной,
то
(нигга)
дай
мне
знать
(да)
Got
to
feel
it,
son
Почувствуй
это,
парень!
Let
me
throw
you
some
(maut
mujhko)
(yes)
Дай
мне
зажечь
тебя
(maut
mujhko)
(да)
People,
here
I
come
(yes)
Народ,
я
иду
(да)
Now
sweat
me
when
I'm
done
(yes)
А
теперь
вспотейте,
когда
я
закончу
(да)
We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun
Мы
взорвали
радио,
как
будто
у
нас
есть
пушка.
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Quiet!
(Shhh)
Hush
your
mouth
Тихо!
(Тсс)
Закрой
свой
рот.
Silence
when
I
spit
it
out
Тишина,
когда
я
читаю.
In
your
face,
open
your
mouth
В
твоё
лицо,
открывай
рот.
Give
you
what
taste
Дам
тебе
попробовать.
Ain't
no
stoppin'
me
Меня
не
остановить.
Copy
written
so
don't
copy
me
Защищено
авторским
правом,
так
что
не
копируйте
меня.
Y'all
do
it
sloppily
Вы
делаете
это
неряшливо.
And
y'all
can't
come
close
to
me
(yes)
И
вы
не
сможете
приблизиться
ко
мне
(да).
I
know
you
feel
me
now
(yes)
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас
(да).
I
know
you
hear
me
loud
(yes)
Я
знаю,
ты
слышишь
меня
громко
(да).
I
scream
it
loud
and
proud
(yes)
Я
кричу
это
громко
и
гордо
(да).
Missy
gon'
blow
it
down
(yes)
Мисси
взорвет
это
место
(да).
People
gon'
play
me
now
(yes)
Люди
будут
слушать
меня
сейчас
(да).
In
and
outta
town
(yes)
В
городе
и
за
его
пределами
(да).
'Cause
I'm
the
best
around
(yes)
Потому
что
я
здесь
лучшая
(да).
With
this
crazy
style
С
этим
сумасшедшим
стилем.
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
оторвись
по
полной,
давай,
оторвись
по
полной!
Go,
getcha
getcha
getcha,
go,
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
оторвись
по
полной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Elliott, Timothy Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.