Текст и перевод песни Missy Elliott - Get Ur Freak On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Ur Freak On
Отрывайся по полной
これからみんなでめちゃくちゃ踊って騒ごう、騒ごう。
Сейчас
все
вместе
будем
отрываться
и
зажигать,
зажигать.
Headbanger,
hit
me,
hit
me,
hit
me,
hit
me
Любитель
хедбенгинга,
давай,
давай,
давай,
давай
Yeah,
gimme
some
new
shit
Да,
дай
мне
что-нибудь
новенькое
Gimme
some
new
shit
Дай
мне
что-нибудь
новенькое
Gimme
some
new
shit
Дай
мне
что-нибудь
новенькое
Gimme
some
new
shit
Дай
мне
что-нибудь
новенькое
Missy
be
puttin'
it
down,
I'm
the
hottest
'round
Мисси
задает
жару,
я
самая
горячая
здесь
I
told
y'all
motherfuckers,
y'all
can't
stop
me
now
Я
говорила
вам,
ублюдки,
вы
меня
не
остановите
Listen
to
me
now,
I'm
lastin'
20
rounds
Слушайте
меня,
я
выдержу
20
раундов
And
if
you
want
me
(nigga)
then
come
on,
get
me
now
И
если
я
тебе
нужна
(парень),
то
давай,
возьми
меня
сейчас
Is
you
with
me
now?
Then
biggie,
biggie
bounce
Ты
со
мной?
Тогда
давай,
давай,
качайся
I
know
you
dig
the
way
I
sw-sw-switch
my
style
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
меняю
свой
стиль
People
sing
around
Люди
поют
вокруг
Now
people
gather
'round,
now
people
jump
around
Теперь
люди
собираются
вокруг,
теперь
люди
прыгают
вокруг
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
Who's
that
bitch?
People
you
know
Кто
эта
стерва?
Люди,
вы
знаете
Me
and
Timbaland
been
hot
since
20
years
ago
Мы
с
Тимбалэндом
зажигаем
уже
20
лет
What
tha
dilly
yo?
Now
what
tha
drilly
yo?
Что
за
дела,
йоу?
В
чем
дело,
йоу?
If
you
wanna
battle
me
then
(nigga)
let
me
know
Если
хочешь
сразиться
со
мной,
то
(парень)
дай
мне
знать
Got
to
feel
it,
son
Почувствуй
это,
сынок
Lemme
throw
you
some
(मौत
मुझको)
Позволь
мне
дать
тебе
немного
(मौत
मुझको
- *фраза
на
хинди,
предположительно,
оставлена
для
сохранения
оригинального
звучания*)
People,
here
I
come,
now
sweat
me
when
I'm
done
Люди,
я
иду,
теперь
вспотейте,
когда
я
закончу
We
got
the
radio
shook
like
we
got
a
gun
Мы
взорвали
радио,
как
будто
у
нас
есть
пистолет
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
Quiet!
(Shhh)
Hush
your
mouth,
silence
when
I
spit
it
out
Тихо!
(Тсс)
Закрой
свой
рот,
тишина,
когда
я
читаю
(Hah-choo!)
In
your
face,
open
your
mouth,
give
you
a
taste
(Апчхи!)
В
твоё
лицо,
открой
рот,
попробуй
на
вкус
Ain't
no
stoppin'
me,
copy
written
so
don't
copy
me
Меня
не
остановить,
защищено
авторским
правом,
так
что
не
копируй
меня
Y'all
do
it
sloppily
and
y'all
can't
come
close
to
me
Вы
делаете
это
небрежно,
и
вы
не
можете
приблизиться
ко
мне
I
know
you
feel
me
now,
I
know
you
hear
me
loud
Я
знаю,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
слышишь
меня
громко
I
scream
it
loud
and
proud,
Missy
gon'
blow
it
down
Я
кричу
это
громко
и
гордо,
Мисси
взорвет
всё
People
gon'
play
me
now,
in
and
outta
town
Люди
будут
слушать
меня
сейчас,
в
городе
и
за
его
пределами
'Cause
I'm
the
best
around
with
this
crazy
style
Потому
что
я
лучшая
здесь
с
этим
сумасшедшим
стилем
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
get
your
freak
on,
go,
get
your
freak
on
Давай,
отрывайся,
давай,
отрывайся
Go,
getcha
getcha
getcha
getcha
getcha
freak
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
отрывайся
いち、に、さん、じ
Раз,
два,
три,
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. MOSLEY, M. ELLIOT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.