Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Make Me Love You
Mach, dass ich dich nicht lieben muss
I've
been
trying
not
to
want
you
Ich
habe
versucht,
dich
nicht
zu
wollen
I've
been
trying
not
to
care
Ich
habe
versucht,
nicht
zu
empfinden
But
you
don't
seem
to
be
letting
me
Doch
du
scheinst
mich
nicht
zu
lassen
No,
you're
not
playing
fair
Nein,
du
spielst
nicht
fair
I've
been
trying
to
run
the
numbers
Ich
habe
Zahlen
durchgespielt
Use
my
head
and
not
my
heart
Mit
dem
Kopf,
nicht
dem
Herz
But
then
you
kiss
me,
my
mind
turns
liquid
Doch
dann
küsst
du
mich,
mein
Geist
zerfließt
And
I'm
back
to
the
start
Und
ich
bin
wieder
am
Anfang
Can't
you
see
I'm
only
half
repaired
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
halb
repariert
bin
Held
together
by
string
and
glue
Zusammengehalten
durch
Faden
und
Kleber
I'm
a
work
in
progress
honey
Ich
bin
ein
unvollendetes
Werk,
Schatz
Don't
make
me
love
you
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
zu
lieben
I've
been
trying
to
be
a
bad
choice
Ich
gab
mir
Mühe,
eine
schlechte
Wahl
zu
sein
Make
you
gamble
in
the
red
Dich
rot
spielen
zu
lassen
I've
been
giving
you
my
body's
fire
Ich
gab
dir
meines
Körpers
Feuer
When
it's
cold
inside
my
head
Wenn
mein
Kopf
eiskalt
blieb
Cos
I'm
trying
hard
to
show
you
Denn
ich
zeige
dir
deutlich
That
I'll
tear
you
from
within
Dass
ich
dich
von
innen
zerreiße
I'm
a
crack
filler
from
way
back
Ich
war
immer
ein
Lückenfüller
But
I'm
in
remission
Doch
jetzt
bin
ich
in
Genesung
Can't
you
see
I'm
only
half
repaired
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
halb
repariert
bin
Held
together
by
string
and
glue
Zusammengehalten
durch
Faden
und
Kleber
I'm
a
work
in
progress
honey
Ich
bin
ein
unvollendetes
Werk,
Schatz
Got
so
much
mending
to
do
Habe
so
viel
zu
flicken
Don't
make
me
love
you
too
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
auch
zu
lieben
Oh,
why
aren't
you
letting
me
go?
Oh,
warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Oh,
why
aren't
you
letting
me
go?
Oh,
warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Oh,
why
aren't
you
letting
me
go?
Oh,
warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Oh,
why
aren't
you
letting
me
go?
Oh,
warum
lässt
du
mich
nicht
gehen?
Can't
you
see
I'm
only
half
repaired
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
halb
repariert
bin
Held
together
by
string
and
glue
Zusammengehalten
durch
Faden
und
Kleber
Yeah,
I
broke
in
half
once
Ja,
ich
brach
einmal
entzwei
Falling
for
someone
like
you
Als
ich
mich
in
jemanden
wie
dich
verliebte
Can't
you
see
I'm
only
half
stitched
up
Siehst
du
nicht,
dass
ich
nur
halb
vernäht
bin
Held
together
by
threads
of
truth
Zusammengehalten
durch
Fäden
der
Wahrheit
Got
my
work
cut
out
pretending
Habe
alle
Hände
voll
zu
tun
beim
Vorgeben
I'm
good
as
new
Ich
bin
heil
So
don't
make
me
love
you
Also
bring
mich
nicht
dazu,
dich
zu
lieben
Don't
make
me
love
Bring
mich
nicht
dazu
zu
lieben
Please
don't
make
me
love
you
too
Bitte
bring
mich
nicht
dazu,
dich
auch
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Missy Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.