Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Run
Du solltest rennen
You
should
run
while
you
can
Du
solltest
rennen,
solange
du
kannst
This
isn't
a
life
you
wanna
take
on
Das
ist
kein
Leben,
das
du
auf
dich
nehmen
willst
Look
at
this
mess
Sieh
dir
dieses
Chaos
an
You
should
run
while
you
can
Du
solltest
rennen,
solange
du
kannst
I
tend
to
cry
in
the
kitchen
once
the
kids
are
in
bed
Ich
weine
oft
in
der
Küche,
wenn
die
Kinder
im
Bett
sind
Wake
up
and
do
it
all
again
Wache
auf
und
tue
alles
wieder
von
vorn
Loving
me
will
never
be
easy,
baby
Mich
zu
lieben
wird
nie
einfach
sein,
Schatz
I
come
as
a
package,
got
the
heaviest
baggage
Ich
komme
als
Paket
mit
dem
schwersten
Gepäck
Loving
me
will
never
be
easy,
baby
Mich
zu
lieben
wird
nie
einfach
sein,
Schatz
These
four
little
hands
pull
me
a
million
ways
Diese
vier
kleinen
Hände
zerren
mich
in
Millionen
Richtungen
Say
you
should
run
while
there's
time
Sag,
du
solltest
gehen,
solange
Zeit
ist
Mistakes
are
contagious,
you
don't
wanna
catch
mine
Fehler
sind
ansteckend,
du
willst
meine
nicht
fangen
Besides,
you
gonna
make
your
own
Außerdem
wirst
du
eigene
machen
Threw
your
tent
in
the
car
and
drive
Warf
dein
Zelt
ins
Auto
und
fuhr
davon
You
say
you're
missing
the
mountains
Du
sagst,
du
vermisst
die
Berge
The
freedom
and
quiet
Die
Freiheit
und
Stille
Well,
that'll
never
be
you
and
I
Doch
das
werden
wir
niemals
sein
Loving
me
will
never
be
easy,
baby
Mich
zu
lieben
wird
nie
einfach
sein,
Schatz
I
come
as
a
package,
got
the
heaviest
baggage
Ich
komme
als
Paket
mit
dem
schwersten
Gepäck
Loving
me
will
never
be
simple,
babe
Mich
zu
lieben
wird
nie
unkompliziert
sein,
Lieber
These
four
little
hands
pull
me
a
million
ways
Diese
vier
kleinen
Hände
zerren
mich
in
Millionen
Richtungen
Loving
me
will
never
be
fun
Mich
zu
lieben
wird
nie
Spaß
machen
You'll
never
be
my
number
one
Du
wirst
nie
meine
Nummer
eins
sein
And
you
deserve
that
from
someone
Und
du
verdienst
das
von
jemandem
I've
made
it
easy
for
you
Ich
habe
es
dir
leicht
gemacht
The
door's
open
wide
Die
Tür
steht
weit
offen
But
I'm
wondering,
can
you
see
through?
Doch
ich
frage
mich,
siehst
du
durch
To
this
fear
in
my
eyes
Die
Angst
in
meinen
Augen
hindurch?
Here's
my
body,
here's
my
scars
Hier
ist
mein
Körper,
hier
sind
meine
Narben
Now
show
me
what
kind
of
man
you
are
Jetzt
zeig
mir,
was
für
ein
Mann
du
bist
'Cause
loving
me
will
never
be
easy,
babe
Denn
mich
zu
lieben
wird
nie
einfach
sein,
Lieber
(I
come
as
a
package,
got
the
heaviest
baggage)
(Ich
komme
als
Paket
mit
dem
schwersten
Gepäck)
Loving
me
will
never
be
easy,
babe
Mich
zu
lieben
wird
nie
einfach
sein,
Lieber
(I'll
never
be
your
number
one)
(Ich
werde
nie
deine
Nummer
eins
sein)
But
if
easy
is
not
your
way
Doch
wenn
einfach
nicht
dein
Weg
ist
God,
I'd
love
you
to
stay
(ooh-ooh)
Gott,
ich
wünschte,
du
bleibst
(ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Morrison Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.