Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Biggest Disappointment
Die größte Enttäuschung
They
had
my
future
wrapped
up
in
a
parcel
Sie
hatten
meine
Zukunft
in
ein
Paket
geschnürt
And
no
one
even
thought
of
asking
me.
Und
niemand
dachte
daran,
mich
zu
fragen.
The
day
I
turned
fifteen
I
took
the
mail-
train
Am
Tag
meines
fünfzehnten
Geburtstags
nahm
ich
den
Postzug
To
find
out
what
else
might
be
in
life
for
me.
Um
herauszufinden,
was
das
Leben
noch
für
mich
bereithielt.
Well
I
rode
on
trucks
and
trains
and
lived
on
nothing.
Ich
reiste
auf
Lastwagen
und
Zügen
und
lebte
von
nichts.
Served
me
right
for
wanting
to
be
free.
Geschieht
mir
recht,
dass
ich
frei
sein
wollte.
Ah
well
that's
the
way
society
looked
at
it.
Nun,
so
sah
die
Gesellschaft
es
eben.
But
it
didn't
seem
to
be
that
way
for
me.
Aber
für
mich
fühlte
es
sich
nicht
so
an.
And
the
biggest
dissapointment
in
the
family
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Familie
war
ich.
The
only
twisted
branch
upon
that
good
old
family
tree.
Der
einzige
krumme
Ast
an
diesem
alten
Familienstammbaum.
I
just
couldn't
be
the
person
they
expected
me
to
be
Ich
konnte
einfach
nicht
die
Person
sein,
die
sie
von
mir
erwarteten.
And
the
biggest
dissapointment
in
the
world
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Welt
war
ich.
A
lot
more
dinner
times
then
there
were
dinners.
Oft
gab
es
mehr
Essenszeiten
als
Mahlzeiten.
I
learnt
a
lot
that
hurt
me
at
the
time.
Ich
lernte
viel,
was
mich
damals
verletzte.
A
quite
country
boy
came
home
a
different
man
Ein
stiller
Landjunge
kam
als
anderer
Mann
nach
Hause
With
a
memory
of
distance
on
my
mind.
Mit
der
Erinnerung
an
Weite
im
Kopf.
But
i
always
spoke
too
loud
and
drank
too
often.
Doch
ich
sprach
zu
laut
und
trank
zu
oft.
Maybe
drank
too
many
glasses
down.
Vielleicht
trank
ich
ein
Glas
zu
viel.
And
perhaps
my
clothes
were
older
than
I
realised,
Und
vielleicht
waren
meine
Kleider
älter,
als
mir
bewusst
war,
A
relief
to
all
concerned
when
I
left
town.
Eine
Erleichterung
für
alle,
als
ich
die
Stadt
verließ.
And
the
biggest
dissapointment
in
the
family
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Familie
war
ich.
The
only
twisted
branch
upon
that
good
old
family
tree.
Der
einzige
krumme
Ast
an
diesem
alten
Familienstammbaum.
I
just
coudn't
be
the
person
they
expected
me
to
be.
Ich
konnte
einfach
nicht
die
Person
sein,
die
sie
von
mir
erwarteten.
And
the
biggest
dissapointment
in
the
world
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Welt
war
ich.
And
the
biggest
dissapoinment
in
the
family
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Familie
war
ich.
The
only
twsited
branch
upon
that
good
old
family
tree.
Der
einzige
krumme
Ast
an
diesem
alten
Familienstammbaum.
I
just
couldn't
be
the
person
they
expected
me
to
be.
Ich
konnte
einfach
nicht
die
Person
sein,
die
sie
von
mir
erwarteten.
And
the
biggest
dissapointment
in
the
world
was
me.
Und
die
größte
Enttäuschung
der
Welt
war
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Mckean
Альбом
Oz
дата релиза
19-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.