Missy Higgins - 100 Round The Bends - Live - перевод текста песни на немецкий

100 Round The Bends - Live - Missy Higginsперевод на немецкий




100 Round The Bends - Live
100 Runden um die Kurven - Live
I follow complications like a bloodhound
Ich folge Komplikationen wie ein Bluthund
So pick me up, twist me round and throw me all the way back down
Also nimm mich hoch, dreh mich um und wirf mich ganz nach unten
'Cos I find my feet addicted to the ceiling when hanging upside
Denn meine Füße sind süchtig nach der Decke, wenn ich kopfüber hänge
Your smile's a frown - it's all too easy on the ground
Dein Lächeln ist ein Stirnrunzeln es ist zu einfach am Boden
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Also spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
We'll take this road until we're back at the start yet again
Wir nehmen diese Straße, bis wir wieder am Anfang sind
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
Und wir tun so, als wäre Wut ein echtes Gefühl
That feeling is feeling real
Als wäre dieses Gefühl echt
So I've got a brand new rubber band for you boy
Ich hab ein brandneues Gummiband für dich, Junge
Go on and give it a stretch, I can see you're itching to
Los, dehne es, ich seh, du brennst darauf
Frustrations on the boil
Frustration kocht hoch
But then I see my damn reflection in your eyeballs
Doch dann seh ich mein verdammtes Spiegelbild in deinen Augen
And I want nothing more to do with all
Und ich will nichts mehr zu tun haben mit all den
The things you've made me think I am
Dingen, die du mich denken lässt, die ich bin
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Also spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
We'll take this road until we're back at the start yet again
Wir nehmen diese Straße, bis wir wieder am Anfang sind
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
Und wir tun so, als wäre Wut ein echtes Gefühl
That feeling is feeling real
Als wäre dieses Gefühl echt
You were everything for a little while
Du warst für eine Weile alles
But I broke it, I broke it, I broke it, I broke it, didn't I?
Doch ich hab's kaputt gemacht, kaputt gemacht, nicht wahr?
You were everything for a little while
Du warst für eine Weile alles
But I broke it, I broke it, I broke it, I broke it, didn't I?
Doch ich hab's kaputt gemacht, kaputt gemacht, nicht wahr?
Oh didn't I
Oh, nicht wahr
So jump in my car we'll go 100 round the bends
Also spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
We'll take this road until we're back at the start yet again
Wir nehmen diese Straße, bis wir wieder am Anfang sind
Jump in my car we'll go 100 round the bends
Spring in mein Auto, wir fahren 100 Runden um die Kurven
And we'll pretend that feeling rage is feeling real
Und wir tun so, als wäre Wut ein echtes Gefühl
That feeling is feeling real... but feeling rage ain't feeling real
Als wäre dieses Gefühl echt... doch Wut ist kein echtes Gefühl





Авторы: Missy Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.